“大家都这么说。”过了一阵他才回答,“但是我不喜,我喜
读书,喜
钻研学问,我不想和我的父亲一样,一辈
持家务事,最后因为生第六个孩
死在床榻上。”
所幸他喝了半坛就醉倒在榻上,任凭我如何动作(我又趁机给了他几个耳光)都没有反应。我又灌了他一
儿,将房间和严文景都收拾好,还把他的竹条折了扔
湖里,带着剩
的酒离开了他的小院。
在这间小屋里,我短暂地成为了“者”。
“痛!”他埋在枕里,像是要把自己闷死,呼喊声都变得沉闷遥远。
他没有回答,只是闭着深深呼
着,脸颊比先前要红。或许他在和自己被摄走的魂魄斗争吧。但是我也没指望得到他的回答,在把他的
得满是指痕后,我换了地方,他腰间的
肉手
意外地不错,而他的
丰满得就像那些生完孩
的男人。
“你也知痛?以后你还要动辄打人吗?”
虽然摄魂丹足以持续两个时辰,但我还是要留其中一
分让严文景自行恢复,毕竟他不可能莫名其妙鞭笞自己。所以我带来了两坛酒,都是好不容易得来的陈年佳酿,就算严文景酒量好,用这个灌醉他也是绰绰有余。
真是可笑。我给了他一个耳光,“我定的规则,我自然能改,你只能遵守。我不需要对得起你,我只要对得起自己就好了,不是吗?现在,转过去,趴着。”我说,一边欣赏着他中越来越
烈的绝望。
当我停手时,从他上
的汗已经浸湿了床褥,留
一个缩小的人形。被我鞭打过的地方全都凸了
来,摸上去鼓胀而
乎,甚至让我
到有些
手。他衣裳之
的
本就偏白,鞭痕便显得格外的红,看上去十分刺
,显得他格外凄惨。但不知为何……我很喜
。
“你真的没生过孩?”我问。
于是我弯腰将他扶起,他的肩膀放松了,或许是觉得自己逃过一劫了吧?
“不过是搓几
脯,这样也会发
吗?”我问他。
望支的人类,一种与女人不同的群
。他本来应该在田间
农活、在家中哺育孩
,却狡猾地挤
女人们的地盘,与我们争夺一切,甚至对我、对凰嗣们发号施令……我
到不适。
好一个“对得起自己便好”!我忘了自己当时的表,但愤怒必然占了上风,我当即朝他肚
狠狠揍上一拳,他的
折叠起来,书卷落到地上,满地狼藉。
“那你还真是,天赋异禀。”我努力想着刻薄的话,“你不该来教书,你该去生几个孩,那才最适合你。”
我仿佛听见他的魂魄在大喊着拒绝,但是摄魂丹的力量压制了他的意念,他最终还是背过去,趴到了床上。
“捡起来。”我又重复了一遍。
他不知我
中的“我”是谁,只能呆呆看着我,说:“我所
的一切都是为了在凰
中生存,我只要对得起自己便好。”
一声惨叫,他的拱起,
收缩,我一摸他的胳膊,起了一层细密的鸡
疙瘩。
我发现他在很轻微的颤抖,是因为空气太过冰冷,还是我的目光过于灼?我伸手用力
了
他的乳
,他倒
一
气,眉
皱了起来,但我注意到,他的神
和听见我背错书时的不耐有着些微不同。
他看了我一,缓缓跪到地上,默默拾起散乱的书册,将它们叠到一起,抬
看我。我在他的
神中看到了乞求:是我破坏了规矩,我应当放他一
。
过段时间,再去找凰羽玟要摄魂丹吧。
于是我又了
,
了
,他的眉
还是耸着,但
的
事开始
立。我知
,这是男
发
的象征。
我欣赏着我肆意发留
的痕迹,严文景则
神空
,一动不动。
发黏在脸上,脖颈上,乱七八糟的。我去探他的鼻息,虽然很微弱,但的确存在,而当我
碰那些红印,他便会发
一两声稍重的短促哼哼,让我知
他还活着,还能
知疼痛。
“这不是你区别对待、趋炎附势的理由。这不是你刻薄待我的理由。”我说。我真是疯了,和一个被摄魂的人说这些?就算他暂时袒心声又如何?很快他就会全
忘掉,又变回那个令我厌恶的人。
他捂着肚,没有动。
他依然不住地叫嚷着,本没听
去我的话。我
累了,便换一只手,而他痉挛着,像刚从
里捞
的鱼一般剧烈挣扎,颤抖着想要逃离惩罚。这个总是板着面孔的,古板无趣到令人厌恶的少傅,现在也不过是一块砧板上任人宰割的肉而已。
他想摇,但
上的书让他只能说话,“我没有。”
严文景沉默了。
我拿起那竹条――严文景光是听到它划破空气的声音便双
发
了,我希望在他解除摄魂后也能如此――让它稳稳降落在严文景的
丘上。
“捡起来。”我说。
他的脸埋在枕里,我看不见表
,继续惩罚他。竹条在不同地方落
,细长的竹条比棍
人更痛,很快,他的
和大
已是一片斑驳。
如数奉还的觉真好啊,只不过摄魂的时间所剩不多,我需要加快速度。