巴托利娅满意地提起鞭上我的屁
和
,然后带着帕里斯登上了本该只有她能去的观景台。
她落座以后,迦梨最后调试了一裁判,比赛就开始了。
这是以健康为目的的比赛,我们不使用武。赫利俄斯是彻
彻尾的新手,他比我
壮,却没有受过穿
跟长靴的训练,在后退躲闪的过程中趔趄一
,我抬
横踢,赫利俄斯摔倒在地。
我开了个好。宙斯在玻璃鱼缸中翻
游动,金
的
彩带般在
中舞动,然后散成金光粼粼,随着宙斯激动的
搐,金沙在
中起伏。
宙斯命令我们争斗,我的心中喧响着昏光大海的波澜。
他的快乐并着痛苦。
我乘胜追击,小压上他膨胀的
脯,赫利俄斯呻
起来,他抬起长靴尝试踹开我并翻
,我将小
横在他的脖颈前压制他,手臂肌肉暴起,越过他的右侧膝盖
他的
靴扣带,在赫利俄斯脸
深红时将他的
靴扣带系到他肩带的纽扣上。
如果你参加过足够多次泥潭的决斗,你就该知这些衣服总是有些机关的。
赫利俄斯失神地息,他大张着
,大
肌肉挤压着右乳,唯一能动的左
还在徒劳地踢动。因为轻度窒息的关系,他的肉棒在交叉的
带
半
,
的左
在
带的压迫
泛着红,心脏带动厚重的
肉弹
。
宙斯了第二波金
,胜利在望,我也
了,被
丝
绑在会阴的肉棒把半透明的
丝向
撑
一个尖
,黏腻的
缓解了
丝
砺的摩
,却同样让我难以忍受。
但巴托利娅的愉将我
向战场。
只要让宙斯再为我激越,我就赢了,但是毕竟需要时间。我想要绑起赫利俄斯的另一只
,然后平静地等待胜利宣判。
赫利俄斯竟然犹想作困兽之斗,在我把他翻转过来,以左膝压制他的双手,伸手想要捆绑他的另一条。
靴发
“咯吱”的声音,赫利俄斯缩起腰
仿佛在
合我的动作,但他很快蜷起膝盖,右
肌肉暴涨,“啪”地挣开了纽扣,我猛地后缩,但有些晚了,他
抬
劲的右
踢中了我的侧脸,
靴上的塑料饰品让我血
不止。
我着血后退,视线模糊,宙斯在铁锈的世界里哆嗦。
赫利俄斯站起来,但我不会给他迂回走动适应跟的机会。我把双手
回熟悉的拳
迎击赫利俄斯,我们的鞋跟在场地上划起尘土,我本比他矮,却多次以
佯攻,他用一双罕见的
睛怒视我,扭腰转跨,屈膝抬
。
正中怀,我俯
前冲抱住他汗
淋漓的肩颈,箍住浅麦
的猿臂
压,他的鞋尖已经
碰到了我的小
,太晚了,我狠狠地将他翻过肩
摔倒在地。
我弯腰时塑衣的钢板上
,将
肌挤得
抬起。我却顾不上这些,不远
,宙斯为我战栗,他的
在金粉的
波中闪烁。