他不着痕迹地看了那盘心一
,伸手接了过去,留给我转瞬而过的一句“谢谢”便关上了门。
他接着说:
“克雷伯格先生,我这里有一些心,饿了的话,是不错的选择。”
许久都未有人来,白发的老
家找到了我,请我到餐厅去,因为用餐时间快到了。
“可是克雷伯格先生好像还没有起床?”
一曲结束后,我角的余光瞥见了一片白
的衣角,连忙从琴凳上起
:
“深的砖墙会在夜晚散放白日所
收的光
,丰沛
也会
弗雷德里克转过,他似乎知
我想遇见他,或者说,我就是在找他,因此他直接略过了寒暄,对我说:
小说家不知何时站在了我的后,他还穿着早餐时那
白
晨礼服,室
的柔光
,微笑不语的神态也卸
了他之前的凌厉。
他带来了一个很让我兴趣的消息――――庄园主人邀请我们
午前往的
场,与弗雷德里克一样,都叫
“克雷伯格”
家回答说:“克雷伯格先生一早就去琴房了,请先随我去用餐吧。”
我一向不善于在他这种人面前说话,只能磕磕碰碰地鞠躬:“谢谢你的肯定。”
“一种烈的
,在你的心里……”
我匆匆赶到的时候,其他客人都到齐了,每人的早餐都不一样,我的是非常符合味的中式早
。
“我吃完了,再见。”
转悠到花房时,一抹熟悉的影让我连忙顿住了脚步。
“那么。”他了一个谦让的姿势,“能否把
一曲的机会让给我,作为倾听的交换?”
说到这里,他忽然看向我的睛,目光深邃得穿透了我的灵魂,就像
光穿透
底一样:
“第一支曲自你手吧?弹的很好。”
虽然还对我搭不理的,
胃却很诚实……我估摸着他应该吃得差不多了,便寻到了琴房去,期待能够再次相见。
由于我一直吃得比他们专心,在弗雷德里克离开后,我的餐盘很快就见了底,便失去了留来的需要。
虽然缺乏自幼启蒙的基础,但无数个日夜的刻苦练习,已经让我的指法勉达到了熟练的
准,音乐也能够
耳――――也许有幸可以得到他的指
呢?
弗雷德里克放餐叉,起
毫不犹豫地离开,“不
而散”的结局便被奥尔菲斯酿成了。
“并非如此,至善至的乐曲不全是依赖指尖的技巧,还离不开心中澎湃昂扬的
,你弹琴的时候我就在这里,就在钢琴比邻的窗
面,能够比共
一室的人听得更为清晰。”
因此,我更为期待弗雷德里克的琴声。
我也站起:
他鼓了掌:“已经弹得很不错了。”
“奥尔菲斯先生!”
“先告辞了。”
他的夸赞虽然客套又惜字如金,却让我直接开始不好意思地脸红,挠着羞愧
,自己在他面前只能算是班门
斧。
在奥尔菲斯一曲奏毕后,我迫不及待地告辞,并继续尝试与专业钢琴师的偶遇。
目前拜访庄园的客人,除了我与弗雷德里克,还有奥尔菲斯先生、丽丝小
与梅莉女士,我的座位在奥尔菲斯旁边,对着弗雷德里克:这要我正襟危坐,绞尽脑汁回忆所有的餐桌礼仪,用最斯文的仪态吃饭。
他却摇,神
显
了之前未曾有过的投
,我明白,这是源于他对艺术的
。
离开餐厅后我并未回房,而是找到了老家,请他给我一些
心。
奥尔菲斯却不见得想让大家好好地把饭吃完,家一走,他又就克雷伯格
场展开了论述,不知
怎的就引
了一段悲剧罗曼史,然后cue了一直默不作声的弗雷德里克……
琴房里尚且空无一人,一些琴谱摆放在钢琴旁边,我挑选了稍微容易些的一本,开始了自己的弹奏。
我端着心敲开了弗雷德里克的房门。
他说:
然而似乎只有我一人是真的来吃饭的:还没吃几,
边的奥尔菲斯就主动挑起了话
,用
沙
影的语气让气氛变得凝滞,还好
家的
现及时避免了尴尬。
我站到了他后。据奥尔菲斯自己所言,他练习的时间并不比我长,也只算是略通音律而已;然而我只能由衷地称赞:天赋的差异,在我与他之间形成了分明的径
。