“凯利!有位长官要见你!”
“他们说,要是在中世纪。”何垂
睫,“我这种巫师会被活活烧死的。”
新的饭菜
气腾腾地被端上来,我又开始了埋
苦吃。
而我势单力薄,只能寄期望于“转行”,企图用洗衣女工的份躲过历史的追杀。
等紧要的裹腹问题解决后,我这才有空想他找我啥,首先排除看上我,警官的收
不至于来找我这个等级的……
“这个这个还有这个!”我把盘里最后一块培
叉
嘴里,“再来一份!”
他正步履优雅地迈这间杂乱拥挤的洗衣房,这一刻,何
・巴登与其说是警官,不如说是个风度翩翩的贵公
。
我如今的痛苦,不仅仅是因为朋友的惨死,还有共心理,我无法不想到历史上也会被杀害的“自己”。
警员拨开人群,带着我往里面走:“长官,最后见到死者的人来了。”
耳语过后,何拉着我到了这个酒吧的包厢,却只是他一个人一杯接一杯地喝。
他带着我在幽静的公园小路上漫步,来到这个时代后,这是我第一次这样漂亮
巧的场所、呼
这么清新怡人的空气。
酒过三巡,他声音飘渺地跟我聊起了不着边际的往
“……”
她从车窗探,两腮被
得鼓鼓的:“玛丽!你先回去休息吧!”
可是来不及了,我仓皇地后退了一步,是喊都喊不
声。
他们叫我去辨认尸……
我这才看清,这个男人就是巴登警官,他正在呵斥带我过来的警员:“你怎么不提醒她现场的况!”
“我曾经是女王亲封的爵。”
巴登俯,将两枚钱币放在死者的
睛位置【1】,然后他到我跟前,沉重肃穆地叹了一
气:“节哀。”
“是因为凯瑟琳吗,长官?”
“谢谢……”我虚弱地净,他把我扶了起来。
“那就先不了。”一个熟悉的男音横
来,“我请你吃饭,反正你一天的工钱也不够这一顿。”
何看了
餐厅里的嘈杂,起
示意我挽着他:“我们可以边走边聊。”
我想起玛丽还活着的几个朋友,悲从中来。
我呜咽着捂住了嘴:“呜……是,就是凯瑟琳……”
面犹豫,这时,车夫拿
一串
:
“不是巫师的事,是我和朋友们的命运。”
“我以为说了尸就够了……”警员小声嘀咕着,不
愿地为自己的考虑不周
了歉。
“准确地说,不仅是安妮、凯瑟琳……还有你们。”
我踮起脚,轻声靠近他的耳垂:“长官,不是你一个人预见了――――不同寻常的东西,会是我们类似的地方吗?”
直到什么都吐不来了,一叠纸巾递到了
前。
“你说得对。”我正了正神,不由得严肃起来。
“慢慢来,你现在的任务就是吃饱。”何把侍者奉上的红茶递到我手边,“我真担心你被风一
就倒……玛丽?我这么叫你,行吗?”
何继续说:“我看到的……女人的血浸透了裙
……
像心脏一样搏动,在混乱的刀光血影中,我听到了你们的尖叫。”
我是现代人,不觉得稀奇,然而凯瑟琳两
放光地接过
,一边迫不及待往嘴里
一边上了车。
他以为我在附和他的玩笑话:“那我‘生不逢时’。”
我错愕地看着他:“你……真的有特异能力?”
“您想叫什么就叫什么!”叫孙都行!
我很没有淑女形象地把茶一
闷,对于一个没解决温饱的人,一顿大餐足以叫我将何
视作绝无仅有的真心好友:
“如果来,价格好商量,也
够。”
我愣了一,才反应过来天上掉馅饼,连忙跟着他走了。
这是我和凯瑟琳的最后一面。
彼时我正在洗衣房撑
神地工作,苏格兰场(
敦警察厅别称)的警员来把我带走,一直来到被记者警员包围的巷
里。
“我忙不过来。”我继续将一件件重得要死的裙往木桶里
,
也不抬地说,“再耽误
去,今天我不知
能不能吃上饭了。”
那个要捂我睛的人连忙拽住我的胳膊,把我推到了角落,随即我蹲
开始呕吐。
将死者惨得堪称恐怖的主躯
遮掩过后,巴登才叫我上前去看外
的裙摆和四肢。
我悲切地回了洗衣房继续工作,呕吐过后,本就没饱的饥
辘辘。
我猛地扭,男人原先随意散漫的黑发梳理得齐整,脸上虽还残留着酒
造成的红晕,但是刮得整洁
净,只留
两撇现在
的小胡
。他今天没有穿制服而是西装革履,且严谨地扣到了最末一颗。
站在人群最前面的男人立转过
,
疾手快地伸手来捂我的
睛。