你脆娶了那本诗集好了!
韩丽用了一个月终于把礼服好了。奥哈拉夫人知
海薇在这里面的功劳不小。不过没关系,奥哈拉夫人已经决定把海薇和海兰都陪嫁
去了。
韩丽费力的把火挂在阁楼上的钉勾上的时候还在想奥哈拉夫人说的话:
。对方得有19世纪绅士应该
备的所有的优良品质,还要能理解韩丽
为一个独立完整的个
所追求的自由意志和个人成就
。最重要的,这个人得至死不渝的
着韩丽――在韩丽也
他的前提
。
韩丽哭无泪。
“就连苏艾都知
抓紧自己的幸福,你可不要被她比
去了!”奥哈拉夫人用这句话作为结束语。
别说拖到60岁了,韩丽连一天也没拖过去。奥哈拉夫人半胁迫的让韩丽抄了一首完全不知所云的关于松鼠和松树的诗。但是韩丽无论如何都写不关于自己的只言片语,奥哈拉夫人只好把那首诗寄走了。
就这样,韩丽的人生中现了一个准-准未婚夫。
但是奥哈拉夫人已经在为婚礼准备了,她拿
了自己结婚时穿过的礼服――对,奥哈拉夫人没有把它捐给
联,她还有三个姑娘没有
嫁呢,她能给
联的东西不少,没必要把礼服捐
去――然后把韩丽关在家里修改这件白绸
礼服。
奥哈拉夫人你确定不是在坑我?抄诗是你我的好伐?
“你不兴,亲
的。”奥哈拉夫人坐在45°忧伤的韩丽旁边,“我知
的,多年前我也是这样。当然了,是我亲自选择了你的父亲,所以我不该难过的。”
就在韩丽摩拳掌准备写拒婚书的时候――这个韩丽最擅长了,从穿过来就一直在写没断过!――奥哈拉夫人
现了。
“你要是不答应,就再抄一首诗。”奥哈拉夫人一把扯过韩丽已经写好的开的信纸,“也许是我太纵容你们了,让你对婚姻有什么错觉。在你们通信到第三封的时候,基本上已经是以结婚为前提的交往了。你不能写拒婚书,直到你们正式见面。那时候如果你还是不满意才可以拒绝。但是现在,要么你写写自己的日常生活,要么你就去抄诗。”
不要等到来不及吗?……什么时候才算是来不及呢?20岁?30岁?还是要到碧姬小那样的60岁?
“亚历山大不是最合适的人,你们甚至对彼此都不了解。但是,亲的,你得迈
第一步,羞涩是好的,但是腼腆就过了。试着去了解,去
受,不要等到来不及了才去懊悔。”奥哈拉夫人捧着心
的大女儿的脸温柔的说。
“我不会嫁给亚历山大的。”韩丽第101次定的告诉奥哈拉夫人。
“亲的,将来你就会明白了,你会觉得现在的想法可笑的。”奥哈拉夫人温柔的说,“每个人都要经历这些,你很幸运,亲
的。你知
你父亲曾想让你嫁给县里的人吗?不
是方丹家还是塔尔顿家
就连梅兰妮也支持了奥哈拉夫人的说法:“咱们亚特兰大也有这样的,真正古老而显赫的大家族都遵循着严格而守旧的礼仪规范,男女见面之前通信是必不可少的步骤,不过你仍然有机会拒绝这门亲事。”
在来回寄了五次或者七次诗歌之后,亚历山大寄来了求婚书。
最后一淘汰了世上所有的人,韩丽不会
一个人。