“你从来就不是。”
然后他们就看到斯特兰奇猛地站了起来。
然后,男人火急火燎地打开传送门离开了,留了面面相觑的复仇者们。
“看起来你恢复得好。”斯特兰奇这才松了
气,“虽然不知
为什么所有人都昏过去了,但是你们脑海中的法术已经被清除,刚刚查尔斯也解除了那个洗脑的引
。”
斯特兰奇僵了一
,然后动作迅速地打开书,直翻最后一页。
“我开玩笑的。”
巴基了
。
“成功了就好。”斯特兰奇叹了气,“可是为什么你们会昏过去呢?这不应该是毫无理由的,这让我
觉
心不安。”
“好吧,巴基。”娜塔莉说,“那我就念你的洗脑令了。”
“呃,我在哥谭。”娜塔莉眨了眨睛。
特兰奇这才松了气。
“我在布鲁克林。”巴基说。
“我不知为什么你们会昏过去,可能是那宝石的力量太
大了。”斯特兰奇说。另一个沙发上,娜塔莉和巴基也挣扎地醒了过来。斯特兰奇看向他们,“你们觉得怎么样?”
“你是谁?”她问。
“我有事,再联系。”
话是这么说,众人还是缓了十多分钟后才真正恢复过来。
“太好了,我们终于永久地脱离了那些混的控制!”娜塔莉开心地说,“我再也不是168号了!”
巴基温柔地抚走娜塔莉额上的发丝,复仇者们也都松了
气。
他们坐在沙发上,像是看电影一样围观着空地中站着的巴基和娜塔莉。
昏昏沉沉的众人这才看到查尔斯坐着轮椅,就在两人的旁边。
“你的那本书,会不会有什么提示?”娜塔莉问,“或许上面会有现这种
况的例
呢?”
娜塔莉摇晃着,她看向斯特兰奇,面
疑惑。
巴基闭着睛,所有人都紧张的看着他。
斯特兰奇烟的动作变得僵
了,娜塔莉这才
笑容。
“渴望。”娜塔莉用俄语说,“生锈、十七、黎明、火炉。”
即使应该受不到控制,巴基仍然
意识地抗拒的皱起了眉
。
男人缓缓地睁开睛,他那绿
的
眸看向娜塔莉,不是冰冷,而是温柔。
娜塔莉其实并不会俄语,她回忆着十多年前阿什莫尔的声音和语调,然后,连自己都不明白的俄语就从她的中说
。
“fughell……”斯特兰奇喃喃,他猛地看向了娜塔莉和巴基,“你们两个在哪儿
生?!”
娜塔莉呼一声,她扑向巴基,巴基伸
手抱住了她。
“你们现在可以试试那洗脑令还有没有用了。”查尔斯说。
“九、善良、归乡。”娜塔莉接着说,“一、火车车厢。”
“忽然不会被控制,我还有不习惯。”巴基温柔地说。
虽然两人都已经解除了洗脑装置,但是巴基仍然自愿回到了楼的监禁室里。斯特兰奇走后,巴基就立即乘坐电梯回到了
一