尔福先生
的说:“不再喝杯茶了?”他蛇般阴冷的
睛扫到我
上,我像是听到了战士的号角般微笑起来准备继续坐
来喝茶,德拉科恶狠狠的拉住我,从牙
里挤
来话说
:“……不用了,今晚很愉快,对吗?贝比?”
他鼓起好像正要大喊,突然想起来什么似的扑上来
是扳起我的脸,结果他的脸就气白了,握着我的
巴的手力气大的能握断男人的骨
,我唉唉叫好痛啊放开啊。
我僵的看着他,不敢说不对。
当然是气死你啊。难你忘了未婚妻的事了?
他爆吼:“你、你的脑里到底都装了什么?!”
第181章
纳西莎笑:“恐怕不行,刚才换衣服时没镜
照我很不习惯。”
我还没来得及回答就被德拉科拽门去,他像狂风刮过般扯着我奔上楼
了房间锁上门把我扔到沙发上,然后围着沙发急步转圈,一边转一边阴森的瞪着我,最后他扑上来掐着我的脖
吼
:“你怎么敢?你怎么有这样的胆
?!你不要命了吗?”
我眨着睛看他。
尔福夫妇一个坐在最上座,一个坐在左侧,都端着酒杯饶有兴趣的看着我。
我打断他的话,可怜巴巴的说:“真对不起,我没忍耐住……”然后一把推开他捂着脸尖声哭喊:“为什么!为什么你要这样对我!”
我僵了三分钟,一狠心切了一大块嘴里,接着直接灌
半杯冰
,艰难的把肉吞
后回想滋味却是一
都不辣的,疑惑的看德拉科,他冷笑着瞟了我一
。
我甩:“我不听!我不听!我不要听!”
德拉科本不给我更多的时间,站起来走到我
后拉开椅
拽着我僵
的向仍然坐在餐桌前的
尔福夫妇说:“父亲,母亲,请恕我们失陪了,她
觉不太舒服。”
德拉科气得尖叫:“够了!住听我说!!”
纳西莎仍在品尝酒,好像刚才发生的一切
本没什么大不了。
尔福先生失望的说:“真遗憾,很期待能再次与您共
晚餐,亲
的小
。”
卢修斯放弃跟纳西莎讲理了,他起准备回书房,突然想起什么转
问她:“……你是不是在生气?”生
纳西莎微笑一,倒说起了别的事:“咱们什么时候把放在霍格沃兹的行李拿回来?”
搞半天他只是在吓我。
卢修斯夸张的叹气,说:“……你能不能暂时先忘了那些东西?”他不屑的摆手,仿佛那些东西不值一提,不过是些衣裳首饰书。
有惊无险吃完这顿饭,等到餐后甜也撤
去后,我长
一
气,觉得这饭吃得真是消化不良。
卢修斯等了一会儿见她一声不吭,只好先开说
:“……你就没什么话要说吗?”
我踢开他,他又扑上来并压制住我的双,长
一
气
着我说:“……我知
他们不太友好,不过你只要忍耐一
……”
我更不敢吃了,可是盘中的不吃完不行。
看着德拉科气急败坏的拽着那个把自己染成黑的赫夫帕夫离开,卢修斯长
一
气,把餐巾扔到桌上。
的表上我确定这种黄辣椒可能比外表看起来要可怕,半天不敢
手,他在此时
贴
微的帮我切了一大块,然后
的说:“尝尝吧,这是很
味的来自印度的
。”