“咦,是你啊。”温莎妮娅眨了眨,“然而我记得你是……红发?”
只有迪特没表现什么惊讶的
绪,因为我们和这个女人接
时他还没有加
旅馆小分队。
萨莉亚的脸偏了回来,艳的脸因诧异的表
有
变形:“你在逗我?”
尽被她嫌弃的
神刮着,我还是说
了准备好的招呼语:“你好萨莉亚,我们又见面了。”
温莎妮娅会意,从背包里掏一本小册
打开捧到萨莉亚
。“你自己看?”她努努嘴。
☆、第152章拍卖会上的乱
松开手的力量,女人骂骂咧咧地掸着被我碰过的地方――亚伯纳和埃米尔给她带来的阴影竟然这么深,看她当时的德
,她都快把自己当成反腐反基小队长了。
虽然萨莉亚看起来还有半信半疑,好歹她最终同意了我的邀请,在萨莉亚
的一刻建造酒吧的两个条件终于激活,我麻利地解锁了新建筑,此后旅馆又可多一项噱
。
萨莉亚看看温莎妮娅又看看册,慢慢地把小册
接了过去翻动。
我以真诚的语气:“没逗你,你也
了佣兵,就该知
我们旅馆如今的规模不同往日,连里之商店和分会据
都有了,再多个酒吧不是难事,资金的问题无需考虑,缺的只是人手。”
――谢老天,没给萨莉亚一个能辨清真假的智商。
理完萨莉亚的剧
,艾比斯说到的三个剧
还有两个,这两个剧
都要等到拍卖会上
发,因此我们还有足够的时间继续逛交易会场。之前我是在洋馆的一楼和二楼徘徊,一楼跟二楼展
的
品都是赏玩
质更多,生活方面的实用品从三楼开始,战斗相关的则在四楼,
层陈列的货
不论种类只论价格,能够有资格被安排到
层去贩卖的都是价
萨莉亚转着她的睛,视线在我们三人间逡巡,似乎并不相信我的言辞,又似乎在等我拿
能证明我没开玩笑的证据。
这本小册是我托杂志社给旅馆定制的宣传手册,上面从各方面详细地介绍了旅馆的
况,
最优秀画师绘制的多方向视图与写实概念图,还包括旅馆和其他同行相较的
心优势,创建理念(大
分是胡诌的),主要团队人员和其小故事,设施功能,主要活动和连锁产业等等,而温莎妮娅给萨莉亚看的那份还附有员工的招聘信息,上面明确写了
的工钱和待遇。
萨莉亚扁扁嘴,傲地别过
。
说罢我看向温莎妮娅问:“温莎妮娅,你有带那个吗?”
[藤女]拉着脸一甩:“那是染的。”
卷发洒落在她前。
我继续说:“有兴趣再回兔女郎的老本行吗?我们想在旅馆里增设一个酒吧。”
温莎妮娅撒谎向来不打草稿,张就来,还说得
灿莲花活灵活现,
合她煞有其事的面
表
,萨莉亚就这么轻易地被她忽悠走了。
“阿尔西斯旅馆的工作在旅人城镇这片土地上是一的
差,多少人挤破
想
我们旅馆都
不了的呢。”温莎妮娅没忘添一把火,“前几天芬妮花店的老板还想仗着她和我那
之交把她的侄
给送
来当服务生,我当然是义正言辞有理有据地拒绝她啦。对人员筛选上的严格就是对客人的忠诚和尽责,怎么能她说
就给
?”