享受科技澡堂去!
“我觉我很好,不,应该说,我很久都没
觉有这样好过了。真的,能蹦能
的!”甚至,托尼・史塔克为了证明自己的言语可信,他
芽衣:“我没事,你这个笨。”
ps说起来,我以为盒里的东西,你们很快就能猜到的。
作者有话要说: 被人充满恶意地搞了。
你这个比喻句……
迦尔纳颤抖地说:“对、对不起……”
贾维斯很幽默地告诉芽衣,对于被暴力破坏的这件事,托尼先生早有安排,毕竟复仇者中也有一位力气特别大的同伴。
“你没事吧?”芽衣抓住对方的后领,将闪避太快差摔倒的家伙扶正。
迦尔纳茫然无辜地看着芽衣,为什么他又是个笨了?
这是源于死亡女神的告诫哦。
“你怎么也没睡啊?”
“我是从者啊。”芽衣无奈地回答,“睡觉只是生前的习惯而已,不是必需品――倒是你,你必须得好好休息了。”
迦尔纳颤抖着,对这种疼痛了一个详细的描述:“就像是把全
的骨
都
成了覆盖在泥土上的塑料纸,然后被生长
来的新苗戳得千疮百孔一样疼……而且还很
,就像是放在
压锅的开
里咕噜咕噜煮过一样,现在已经可以煮着吃了,再炖就要炖烂了……”
心疼之余还有好笑。
……结果你们一个一个都猜芽衣???
哇哦,很厉害了,居家旅行必备了。
――有本事考试里光明正大地胜过我啊,考不上,还搞这种阴暗的手段真恶心。
。
……然而这玩意儿还会自我维修。
芽衣:“……”
这周六我要重新检,气到想把那人突突了。
……充满了迦尔纳特的形象生动,令人倒胃
。
托尼・史塔克长长地嗯了一声,奇怪,他怎么说也是一个正常的成年男了,为什么
觉他被一个小姑娘拎起来像是在扶一个纸片人?算了,一定是他熬夜熬得太狠,
现幻觉了……也许他真的需要听贾维斯的话,好好地休息了。
班纳博士知托尼你
的好事吗?
折腾了半宿,迦尔纳终于团在枕上睡着了。芽衣非常艰难地将手臂从迦尔纳
|
|来。呼,芽衣还是第一次见到在自己怀里难过到蹭蹭的迦尔纳。
在浴后,芽衣差
在路上撞上一个人,幸好对方反应很快,才避免了被一个
滴滴的小姑娘撞飞
去的惨案:“哦,抱歉。”
史塔克大楼真好,芽衣可以把史塔克大楼一辈
,她就喜
这样的
科技,自动
温自动
皂还有超全面的
摩――虽然刚冒
来的时候,把芽衣吓了一
,直接把其中一个金属
摩板砸坏了。
好笑之余……还差被
死了。
第135章
自从受到死神海拉的影响之后,芽衣的温一直偏低,带着一种死人般的阴冷。而迦尔纳恰恰相反,他
上一直很
和,冬天抱着很舒适,但是如果一直抱着……就会和芽衣一样,被
一
汗来。
这个时候应该说对不起的人应该是她吧?芽衣想,但还没等她想好再哄哄迦尔纳的话,迦尔纳已经在剧痛难忍中,行将手
在了芽衣的额
上:“你……疼吗?……对不起了……”
芽衣:“……”