这个名字如雷贯耳。
在一位陌生雄虫面前直白的展示自己的引力,非常不检
。
你神严肃,缄
不言。
“吃饭。”他又说了一遍。
你低垂目光,退后一步,大概是你的动作看起来太慌乱,那只雌虫挑起左边的眉,紧跟着走近。
“吃!”他抱着手臂,脸不善,你觉得他咽
了更凶狠的词汇,他看上去不是会说
话的虫。
“扎克拜就在外面。”
太坏了。
你
他端着盘,上臂肌肉微微隆起,肌理线条柔韧而有力,他看起来非常放松,你突然想伸手
一
,这个念
吓了你一大
,你责备自己不合时宜的想法,并且用行动拒绝他的靠近。
他比你比你壮,所以理直气壮的欺负你。
“过来。”
香和面香,还有香
的茶,你的肚
咕噜咕噜的响,但你是个有骨气的雄虫,而且对待敌人多加小心也没有错,谁都知
星盗们从不行光明正大的行事,你得小心提防他们。
你非常直虫癌的想到,但这个想法的稽程度和你的俘虏
份成正比。
他对你的顽固印象深刻,所以像一位合格的东主,邀请你品尝
味。
他在说完那句话的同时站起,你浑
的汗
都炸起来,却不能阻止他靠近你,这只雌虫像提一袋
品似得抓住你,把你凌空提起,放到矮茶几前。
可是病人饿着肚可不是好事,何况你看上去很容易死掉,昆图咬了一
饼,快速的吞咽完,才说:“好吧,我必须得提醒你。”
然后他从托盘上拿个,轻轻磕在一块厚厚的,
呼呼的的饼上,再慢慢抹匀。
他在刻意的表达的
味,诱惑你。
换句话来说,就是油盐不,逆来顺受很快就会被吞得骨
都不剩。
你这么并不是想把自己饿死,只是你必须证明,自己不是一只随便就能养活的虫,你惦念自己的故土,
持自己的信念。
你憋了一气,不肯动,真正的雄虫,敢于直面一切险恶,且不为之屈服。
他看着你说:“不一会儿尤里就会把你带到族老那儿去,族老是个磨蹭的老,他大概会
什么仪式,你得饿着肚
坐上一天。”
“……”
你摇。
对峙的时间有些长,昆图有些不耐烦,他似乎想到什么:“我让扎克拜来陪你吃。”
昆图遗憾的叹了气:“我本来打算好好说的。”
“今天的早餐是尤里的秘方,不来一吗。”
你无动于衷,以沉默反抗,用行动诠释决心。
他大大咧咧的走门,放
帘
阻隔了阳光,然后把托盘放到茶几上,像招呼小狗似得对你挥挥手。
你绷着脸,一松脂的气味混
阳光,窜到你的鼻尖。
你摇了摇,站在原地没有动,充满戒备,谁知
他们会在
里掺些什么东西。
你闻到盘里
的
郁香气,还有扑鼻的
味,但你忍不住瞟了一
门
,那里似乎没有守卫,你有些蠢蠢
动。
收腰线,倒显得他的腰肢意外的纤细。
昆图抱着手臂和你对视,沉默片刻后,他转过,好像那句招呼不过是随便的客套一样,你的回应可有可无,他深深地
了一
气,赞叹:“不愧是尤里亲手
的。”