,写chu来的文章便容易偏离圣人之意。所以里能chu的题目极少,重复率极gao,这四dao题目中有三dao崔燮都曾zuo过,或是zuo过han着题中句zi的长题。
只有一篇他自己练习时是以整首诗为题的,单列chu“不解于位,民之攸塈”两句和以整诗为题时作文的重dian差别有些大,须得彻底推翻重zuo。
他琢磨了琢磨题目,倒chu一杯尚且re气腾腾的re姜汤喝,而后把壶杯都放到shen边,磨墨铺纸,拿镇纸压稿纸,开始答第一题——
zi在齐闻韶,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。”
“三月不知肉味”这句话实在太有名了。崔燮穿越之前就知dao,穿越之后林先生也常指着这句教他们努力学习,光关于这段的作文就作了不知几遍,几乎是把这节能写的花样都写遍了。
中也有这句,是“与齐太师语乐,闻韶音,学之,三月不知肉味”,比论语中所记添了“学之”二字。朱zi注释中亦取了这个“学之”,有了这两字才更好解释前因后果:孔zi在齐国听到韶乐后,是因苦心志学,才无暇顾及餐饮细务,以至于三月不知肉味。
孔zi就是再ai听音乐,也不至于自己脑nei回忆足了三个月的齐国交响乐——他脑zi里还货真价实地存着1G的小黄片呢,耽搁他吃肉了吗?
而那句“不图为乐之至于斯也”,是因孔ziti味到了大舜乐中尽mei尽善的ganqing和乐律,不觉深彻投ru于学习韶乐之中,诚心叹mei这场宏大的圣乐。
圣人闻圣乐,自然有所ganchu2,遥拜前圣的功德与乐中jing1妙音律,故而诚心学之,那么双圣之间暗暗的契合就是必写的知识dian。
而孔zi追慕前圣,倾心乐,其所为就是“学之”,先“学之”才能有“三月不知肉味”;先有这三个月不暇外顾的学习和反复回味,才能深彻理解乐,与大舜的圣心契合,发chu“不图为乐之至于斯”的gan叹。
朱zi中用“学之”二字贯通原文,实是dian睛之笔。有了这两个字才能叫题中三句话前后串珠成链,给“三月不知肉味”一个现实依据,免得其沦为虚无飘渺的臆想。
所以“学之”二字是串起题目的引线,也就是他要作的这篇文章的明线!
一明一暗的两条线索设定好,文章的筋骨就立起来了,只需an着题目那三句正论反论,增填血肉,校练文字。他破题向来ai用明破之法,堂皇正大,这回也不想改风格,就照着原题一字字翻译——最要紧的“学之”二字在破题里就得dian明!
“圣人寓邻国而听古乐,学之久而……”而不知肉味。这里正是因专一学乐才不知肉味的,关键在专一,jing1炼一xia就是专。
“学之久而专,称其至mei。”
破题之xia,就是承题。承题当与破题相反相承,便从韶乐之meiru手,要写得有力些,毕竟许多考官看文章只看前几句,前几句不xi引人gen本就不往xia看
要有力地赞mei它……那就是:“夫古乐莫mei于韶也!”
孔zi都能说chu“不图为乐之至于斯也”,天底xia还有什么夸的比这个更狠?他只拿古乐比韶,还比得不够全面呢!
作制艺文章还不就靠放开chui,哪个大明朝的文人还真的能代ru圣人的yan光心思?
——王阳明不算。
崔燮放开xiong怀,chui完了韶乐又chui孔zi,chui他学韶乐、称赞韶乐