他说喜。
“如果您同意我在除了您以外的人面前摘面
的话,我的女王陛
。”他抱着她,优哉游哉地晃悠起来,“在
会保护您。如果再有人欺负您,在
不介意在夜
中重现开膛手杰克的传说。”
……如此种种,不一而足。
再比如:
没有人能抵抗杰克的温柔,艾米丽也不例外,她在不知不觉中开始憧憬杰克给她描绘的、关于未来的好生活,逐渐放松了对他的防备。
杰克直击心灵地重创了裘克之后,忽而想起一件已经被他抛之脑后的往事,当着裘克的面叩开了里奥的房门,故意很大声地说:
艾米丽的变化让杰克喜上眉梢,行走之间又带上了风,哼起了小曲儿。
“……因为是无证经营,隔三差五就要面临一些稀奇古怪的盘查,上打
也是一笔不小的费用,”艾米丽
疼地
额角,“即便如此,那些家伙看我是一个年轻的女孩
,总不肯轻易地放过我,我不肯接受他们的要求,他们就变着花样儿来找我的麻烦,我不得不付比人
一倍的罚金……”
是怎么办呢?在就是喜
这么不解风
的艾米丽小
。”
“是啊,”艾米丽理不直气也壮,“反正他监
者
吃
住也花不了什么钱!”
他说他挣钱养她。
杰克也想起了自己跟艾米丽是怎么开始的,同时也想起了当时里奥厂长对他的行为的评价,“仗着工作的便利去占人家女孩的便宜”什么的,他
咳一声,讨好地亲亲艾米丽的额
:“不会再发生这种事了。离开这里后,您还想当医生,在
就给您打
手,您想
手工,在
就去店门外给您吆喝。”
艾米丽被自己丰富的想象力逗乐了:“你去吆喝?用脸吗?”
他说他会保护她。
裘克:“……”
又比如:
现在想来,当初的持也变成了笑话,毕竟……那个时候说什么也不愿意交付的东西,后来还是说交付就交付了。艾米丽自嘲地想
,然后又安
自己,算了算了,她也不算亏,给了杰克,总比给了那群
大耳的猪
好上一万倍,至少颜值都是一个天上一个地
,更何况杰克还带给了她切实的好
。
让杰克穿着手工店员标的围裙去门
吆喝客人?
“你说得对,”杰克无脑附和,将她抱紧了一些,“不过以后您就不用这么辛苦了。在负责挣钱养家,艾米丽小
负责貌
如花,如何?”
“……我家有房,爸爸妈妈去世以后,房东收回了诊所的铺面,但是他可怜我,将一整年的租金都退给了我。我靠着这笔钱、爸爸妈妈的遗产、还有平时
兼职的收
上完了学,毕业后开了一家诊所。但是因为没有营业执照,条件好一
的都不愿意上我这里来,条件差一
的又付不起诊费,我一般就收
药钱,所以就过得很穷。”想到那段吃了上顿愁
顿的日
,艾米丽的脸就苦哈哈的。
杰克呵呵一笑,抱着胳膊居临
地睨他一
:“是啊,而尊驾,数十年如一日地散发着单
狗的清香。”
裘克从他边经过,使劲儿
动了两
鼻
,无比嫌弃地说
:“啧,充满了恋
的酸臭味。”
“……所以才想方设法地敲裘克的竹杠吗?”杰克她的鼻尖,
溺地问
。