终于,被火烧着的拱门在轰隆隆的巨响中从天上掉落了,而刚巧八角枫和卡夫卡所依附的藤蔓被大风到了它的上面。卡夫卡和八角枫松开了手,落在了横躺
来、正往
急坠的拱门之上。婴儿的
上燃烧着熊熊大火,但是却没有蔓延到整个石砌的拱门上。八角枫和卡夫卡就这么趴在这拱门之上,往
坠落。
八角枫见卡夫卡只是喝了几,并没有大碍,她这才放心地去看自己所在的地方。只见依稀能辨
的维卡大桥就架在她
,八角枫这才确定自己是在李莉丝河上。河面之上,漂浮了许多
彩鲜艳的蘑菇,
波浮动,乍一看去,就好似一片蘑菇的海洋。一声又一声动听中透着鬼魅的歌声从远
隐隐飘来。
卡夫卡仍与八角枫紧紧拽着那在风中上
摇曳的藤蔓,忽上忽
,如狂风中树
上的叶片一般,随时都有被
落
去的危险。他们没有落脚的地方,也没有任何其他让他们可以攀附的台阶。
第81章第十八章恐怖娃娃军团(4)
其实唐纳非常自己的妻
,但是他又不能忽视自己对于父母的
痛苦地狞笑着的婴孩吞,不一会儿的功夫,它整个
都烧起来了。受不了那大火的它狰狞地又是呜咽又是长嚎,连带着整个拱门都摇摇
坠起来。
八角枫知,无论
的拱门落在何地,自己和卡夫卡都是活不成的了。可是它偏偏给了自己一个意想不到的结局。一
巨大的
花在拱门周边腾起,拱门往
里斜栽了
去,卡夫卡和八角枫
中。拱门落在
上所带起的巨大的
力将卡夫卡往
里猛
去,八角枫倒如脱了困的鱼一般,瞬间往深
潜去。凭着
面上微弱的光线,八角枫拉住了正往
沉去被巨浪打晕了的卡夫卡,将他带上了
面。此时的石砌拱门又从
浮了上来,八角枫拖着卡夫卡游到它边上,爬了上去,那个婴儿的
正
吐黑烟,两
圆睁,看来已经死了。
5
在落的过程中,卡夫卡一直用
护着八角枫,将她揽在
,生怕她被旋风刮走,又怕有飞舞狂旋的石
打到她。八角枫心里其实倒是另有解脱
前困境的办法,但是此刻,卡夫卡的脸紧紧贴着她的,她可以闻到他
上的味
,
觉到他的
温,他所有呼
在她耳边都是那样得清晰。一时间,八角枫竟然心神摇
起来,虽然命在旦夕,却也不觉得有半分惊惧,反倒升起了一种幸福
来。她顺从地被卡夫卡保护着,泰然地任由
的拱门带自己着陆在任何地方。
就在一天之前,唐纳还是个家庭幸福的人,他的父母健在,妻丽贤淑,儿
乖巧可
。谁承想,那突如其来的巨变让他的父母失踪在了弥漫了整个罗山城的迷雾之中。唐纳的妻
决要离开罗山城,可是他无法放弃找寻自己父母的最后希望,他的妻
认为唐纳不顾自己安危地回去是对家庭的不负责任,终于在一阵激烈的争吵后,以往所有细琐的矛盾都爆发了。唐纳的妻
带着孩
远离了罗山城,而他则自愿加
了卡夫卡带队的调查小组。
坠落的速度忽快忽慢,因为总有垂直向上来的狂风把这拱门托举起来,过了一会儿,大风托举力量忽然消失了,拱门又继续向
掉落,就这样,经过好几次向上、又向
,这拱门竟然带着八角枫和卡夫卡安然着陆了。