“你想研究我?这能给你带来什么快?比杀了我更痛快?”卡夫卡说这句话时神
是及其平静的,甚至语气中还带着调侃。
卡夫卡没有犹豫,在那声音说话的同时,他已经奔向了那个在绳上痛苦挣扎着的孩
。在那
布满裂痕的木板上,卡夫卡踩过的每一步都仿佛会让它断裂开来。坑底的刀刃闪着冷冰冰的寒光,几乎照的卡夫卡睁不开双
。他控制着自己的视线保持向前而不往
看,用最快的速度穿过朽败的木板,来到了那个孩
将他解救
来。那男孩儿因为受到了过度的惊吓而在卡夫卡的怀中
搐不已,卡夫卡一面轻轻地拍着他的背
轻声安
,一边推开了铁门。
海瑟没有骗他,这果然是,他抱着孩
向外跑去,突然之间,两颗麻醉弹分别
向他们两人。在他们一一倒
之后,一个男人屋
走了
来,将又一次陷
昏迷的卡夫卡和男孩儿拖上了车。
“卡夫卡,醒醒,我们该一个环节了。”
“我一都不奇怪你会这样问一个和你搭档了两年的人。因为你的
睛里从来都没有别人。”
5
第33章第十一章复仇者中
“你的最终目的是什么,折磨我吗?”
于是,在卡夫卡失踪的第三天一早,八角枫来到了他家楼。她砸碎了卡夫卡的车窗玻璃
“你应该庆幸自己还活着。”
“我终于知实验室里的老鼠是什么
觉了。”卡夫卡回答
。这一次他被放置在了一个四方的房间里。这房间里的一面墙上挂满了电视屏幕,屏幕上是罗山城不同位置的实时录像,而在房间地面的中间则有一个深
,从上往
俯视,
里漆黑一片,一
望不见底。
“你可以选择,自己离开,还是救那个孩。我提醒你,你只有两分钟的时间,因为如果你思考的时间过长,即便那个孩
得救也会因为大脑缺氧而造成不可逆的损害。”
“好了!”卡夫卡打断,“我相信你,你想怎么玩?”
“你会知的。你先看看墙上的那些屏幕。看到中央大楼那个地方了吗?看看那个商业中心,现在是晚
峰,人真多啊。再看看那个维卡大桥,挤满了
班回家的车
,在那个上面,我给你准备了礼
。”
“你好,我想调阅一辆牌号AM3546小型汽车的停车记录。”八角枫向理员
示证件后,拿到了一份纸质的记录册
。她翻开查看,发现卡夫卡自上周六将车
开回后便再也没有动过。由此联想到卡夫卡已经两天没有来上班,以及他那无人应声的家门,八角枫越发觉得其中的蹊跷了。她知
卡夫卡虽然经常表现得吊儿郎当,但并非是一个不打任何招呼便突然消失的人。
“不!我想要的比这个残忍。”
“你是不是还要炸几个无伤大雅的地方来证明你所说的真实?”
要去救他,必须要踩着那块朽坏的木板,冒着落布满利刃的深坑的危险。
4
“这个,我早就准备好了,你看!”那声音刚说到这里,卡夫卡便立即看见屏幕上有两没有行人的绿地陆续发生了小规模的爆炸。
听到这里,卡夫卡坐了起来,忽然又有了兴趣。他靠坐在墙边对着墙角的一个镜
笑问
:“有一个不合时宜的问题,你的全名就是海瑟?”