瑞德开门后先是小心地往后面的厨房看了一,便迅速地合上了门,将卡夫卡拉到了前门外的街
上。他尴尬地解释说自己现在的妻
并不愿意听到有关他前妻的事
。
“你没有和他一起去?”卡夫卡问。
6
瑞德没有再说去,他问卡夫卡要了一只烟,燃着。由于第一
地太急了,他连呛了几
。瑞德现在的妻
不许他
烟,已经生疏了。
卡夫卡开门见山地问他那天究竟发生了什么。
看来他后来又结婚了,卡夫卡心想。他终于明白了为什么听到自己的来意,瑞德会那般地闪烁其词。
“记得!”不同于刚才的语气,这一次瑞德回答的非常肯定。他低将烟掐灭,那声音几乎是从咬着的牙
里说
来的。
在双峰镇的西北角,有一条直通镇外的槐絮路,沿着这条路可以一直开到罗山城。20年前,路的两排是笔直参天的白杨树,周围并没有任何住宅和商铺,有的只是一块块四方的田地,大多种植着向日葵或者西瓜。一
挂着“4路”牌
的杆
伫立在
路的尽
“没错。”瑞德只看了一便
快地回答
。他的
睛一眨不眨地盯着那张照片,不一会儿,他又说了一遍:“没错!就是他!”
“你还记得那个司机的长相吗?”卡夫卡问。
瑞德并没有与卡夫卡多聊的打算,他几乎是机械地回答着卡夫卡的每一个问题。结束后,他便急切地跑回了家。从到尾,他都没有问过一句,曾经的那个妻
到底
了什么事,是不是还有回来的希望。但卡夫卡并不觉得这是瑞德无
的表现。从与他对话的过程来看,卡夫卡仍能
觉得到瑞德对那个消失了的妻
的
。他的不问,或许只是失望太多之后的不敢罢了。这时,卡夫卡想起了八角枫曾说过的一段话――“这世上哪儿来的那么多的
深意重,多的是不堪于世的将就。但是,你不能因为这样便去否认将就里的那一份,可能只有短短一瞬的发自
心的
义。因为只要存在过,那便是曾经
过,那便都是难能可贵的。”
支吾吾地让卡夫卡傍晚时分到家里来找他,匆匆地留了个地址后,便急切地挂断了电话。
“我记得那应该是一个夏天。”瑞德平静地叙述,言辞之简洁看来曾经复述了数遍,“她的一个亲戚突然病重,我便送她去赶那趟车的末班车。”
“没有。”瑞德摇了摇,“我第二天还要上班,而且又不是像她父母这样特别重要的人,所以就让她一个人去了。当时我们等了很久,几乎要放弃的时候那辆车
才来。其实我们并不是没有
到奇怪,毕竟,那辆车
的样式是已经淘汰了好几年的。但是当时我太太赶时间,就有没有往别
想……”
“是这个人吗?”卡夫卡掏了柯林斯公司所保存的唐泰丝的证件照。
说到此,瑞德顿了一
,他低
了眉
,说话的声音略微有些颤抖:“其实当我看到那个司机和乘客不正常的脸
时,心里就有了一种不详的预
。但是,我还是让她上了车。直到
事后,我才知
原来那个预
……”
据资料上显示,瑞德的妻
是在10年前失踪的。当卡夫卡来到地址上的房门前时,天
已经黑了。房
楼上楼
的灯光大都亮着,
里还不时地传
小孩
奔跑与女人呵斥的声音。