看着房间里的一地狼藉,卡夫卡疑惑地问:“他是自杀,可是这里有很明显的打斗痕迹。”
“你怀疑布鲁?”卡夫卡的嘴角略过一丝轻笑,他太了解这个前搭档的事风格了――宁可在现成的嫌疑人上
功夫,也不会将力气浪费在一个未知的但需要花费巨大
力来找寻的凶手
上。
“没错。”了
。
“那时我们的工作目标不同,他想要的是一份有着稳定收的工作,而我,则是想更上一层楼。”
。只有一层的长排房
有近40间大大小小的或用来讲课或用来办公的房间,外墙暗红
的砖瓦上满是郁郁葱葱的爬山虎。教学楼的前后各有一扇大门,门
各种了两株丁香。此时正当
末夏初,紫
的花
开得正旺。
“你升得比他快?”
看到有些嗫嚅,卡夫卡心里一阵后悔,觉得自己似乎对
有些刻薄了。
5
卡夫卡不可置否地浅笑了一,他用一个轻描淡写的
气问了八角枫一个自己很久之前
卡夫卡和一同看向那张照片,果然如八角枫所说的,韦恩左边摊开的手掌上光洁得没有一丝纹路,包括手指。
“死者韦恩是研究中古阶段历史的专家。”向卡夫卡和八角枫简述
,“尤其是哥特人的文字、历史以及民俗等,可以说是最权威的。”
“卡夫卡,”听
了卡夫卡话里的
义,他惭愧地低
了
,“这一次不一样,这个布鲁和
一样,是哥特文化的权威。他的智商
达200,如果他想杀一个人,不会那么容易留
证据。”
“我职后第二个月就被调到重案组了。”说起往事时,卡夫卡没有丝毫得意,而是很平静地款款
来,“而他则一直熬到了去年才有这个机会。”
“没错。”回复卡夫卡
,“可惜的是,他有非常有力的不在场证明,那个时候他正在讲课,有上百名学生可以给他作证。”
“你们后来就不联系了?”
“这就是最大的疑。”
赞同地说
,“我们组里的侧写师说他是用自己的领带将自己勒死的。可是矛盾的地方在,他在最后的一分钟里又在挣扎着不想死。”
“‘即便到现在也是?”八角枫问,但她似乎并不想得到卡夫卡的回答,转而继续说
:“你一直是个目标明确的人。”
“我上电话和他们确认
!”说罢,
便急匆匆地跑
去了。
“就好像他同时存在两个人格。”八角枫接过的话说
:“一个求生,一个求死?”
“能给我看死者尸
的照片吗?”八角枫问
。
“那你们一定盘问过布鲁了?”
“可以!”一边将照片递给八角枫,一边对卡夫卡说
,“发现尸
的是学校的
理员黑曼,他说在韦恩
事的那天
午路过他办公室门
时,听到布鲁在和他非常激烈地争吵。而且,这样的争吵在最近时有发生。”
“你看!”八角枫将一张照片递给卡夫卡,让他仔细地看韦恩的左手掌,“没有掌纹。”
卡夫卡明白八角枫指的是他和其实并不
络,便回答
:“我们从小一起长大,一起上的警校。但是,他不是个聪明的人,也不讨人喜
。”
“你们后来怎么会分扬镳的?”八角枫走
了韦恩的办公室,她想四
走走。