您这真是想要拉关系吗?拉仇恨更准确一吧?
斐迪南:……怎么觉有杀气?
☆、第93章
看两人不说话,德・奥布里翁夫人更加确定了自己的判断。“也许我还没有自我介绍清楚,”她这么说,声音和态度和一开始的时候相比简直是两个极端,甜得都能蜜了,“您大概听说过奥布里翁这个姓氏。奥布里翁祖上是世家德・奥布里翁・德比什,有侯爵和都尉可以世袭;并且,我丈夫是阿图瓦伯爵的近侍,他们从小就认识!”
正如德・奥布里翁夫人所说,奥布里翁算是个世家后代(姑且不论没落与否),在阿图瓦伯爵面前说得上话。但比其他许多在大革命中落的贵族还糟的是,这一世家的最后一个都尉早在那之前就已经死了。
德・奥布里翁先生这么说的时候,甚至没费神看夏尔和斐迪南一。
这话一,斐迪南的脸立
黑了。开什么玩笑!就算他不自持公爵
份,也没沦落到路边随便挑一朵野花的地步吧?这女人想嫁女儿想疯了?
维克托:夫人?
您真不是来搞笑的吗?
德・奥布里翁小,就是原著里夏尔的夫人!
就在两人再礼貌都要憋不话的时候,第二个人从车里
来了。这是个看起来很慈祥的老人,生活在他的眉宇之间留
了很深的川字纹,正是德・奥布里翁先生。他没看到之前的
形,只听了两句话,觉得应该不是件大事。
德・奥布里翁夫人对丈夫的不解风在心里翻了好几个大白
。难
他没看
吗?这两个青年都是巴黎上
社会里的
尖货
!所以她只当没听见,而是一叠声地唤
:“玛丽?亲
的女儿?这时候你还在车里
什么?”
“既然你没事,亲的,就别碍着先生们的路了。”
作者有话要说:奥布里翁夫人:夏尔快来娶我女儿,不然娶我也可以!
这两加起来已经够逗了;更令他们无语的是,他们正好还不和阿图瓦伯爵一路!
对德・奥布里翁先生来说,这样他就只有一个侯爵爵位可以世袭。但实际上,他只能被称呼为爵,因为侯爵必须要有一块价值至少三万六千法郎的领地。
为什么德・奥布里翁一家会现在查尔斯顿?我们得说,这和他们自
的作死程度有密不可分的关系。
如果夏尔知斐迪南这么想,一定会觉得斐迪南神机妙算。因为拜这位夫人急匆匆叫女儿
来的德行所赐,他已经想起来他是在哪里听过奥布里翁这个姓氏了――
首要原因是,他一年的收就只有两万法郎;更重要的则是,他当年
脑发
,娶了个在社交界芳名远播的女
,挥霍无度(不然两万
听起来不太多,对不对?但德・奥布里翁先生穷得连这个也付不起。
相觑。斐迪南觉得这女人就是个倒贴货,并且很可能和某种特殊行业关系紧密,再不济也是朵交际花。而夏尔除了这种同样看法之外,还觉得女人的姓氏有儿耳熟。
好像哪里听过?到底是哪里呢?
这是夏尔和斐迪南的共同想法。一个不知哪儿来的女人,在斐迪南这个如假包换的公爵面前
嘘自己有侯爵爵位可以世袭?而且都尉什么的八成已经断代了,因为混得好的法国人基本上不可能在
国南
的港
。
维克托:呵呵。