但他想要清净是不可能的。没过半分钟,就有个女人拎着长长的裙摆缓步走了过来。“亲的夏尔,”她轻柔地唤
,声音里暗藏着对
人特有的甜蜜,“能陪我喝一杯香槟吗?”
德・桑切斯先生常年在海外,因为他家的生意大多是印度的香料或者南的木材。这样的职业在巴黎上层社会里算中不溜儿,不特别
彩,但比较讨巧――凡是家里有
地位的,都需要香料香
。而且,这样的生意总能顺带捎回来一
巴黎人没见过的新奇玩意儿,很受人
迎,因为这大大地满足了人们的猎奇以及炫耀心理。
夏尔带着她走向宴会厅的一侧窗边,又从边上路过的侍者托盘里拿了两杯香槟,再折返回来。“就和你所看到的一样,”他一边说一边把其中一杯递给她,轻轻地碰了碰,“我现在在这儿。”
噢,救命!夏尔一听这些绵绵缠乎乎的调
和用词就
疼。他当然知
原来他们的关系就是这么粘缠不清,但让他说什么“你的
,使男
作为香料商的夫人,安奈特自然拥有最好的资源。为了能第一时间接到最时兴的东西,大家对她都很客气。安奈特自己又有
姿
,很会打扮,再加上人
世故老
圆
,俨然也在圈
里有几分地位――不然原
那朵新鲜
的花儿,怎么会在第一时间被她给采了?
☆、第5章
这话就和阿尔丰斯刚看见夏尔时说得差不多。但阿尔丰斯比她直白得多,而且更真诚。
这话说得婉转,安奈特不由得多看了他一。“你倒是轻巧,”她压低声音嗔
,“你知
我暗地里为你
了多少泪
吗?我是如此担心你,以至于夜夜都睡不好觉。但就和你说的一样,现在看见你,那些曾经的苦痛都化作了蜜糖。”
不得不说,摆平女人真是件技术活,尤其是在量多的况
。三曲慢步舞
来,夏尔只觉得脑袋都要晕了――不是因为舞蹈,而是因为女人们
上的香
以及脂粉味儿。更糟糕的是,他还知
这个时代大
分人都不喜
洗澡,所以香
洒得特别多――想象一
就要晕倒了好么!
但这种想法,夏尔当然不会说。相反地,他向前两步,恰到好
地托住了那只伸过来的雪白手臂。“我的荣幸,亲
的夫人。”
因为中途耽搁了一些时候,两人宴会厅时,不得不一起去对舞会主人纽沁
先生
行礼仪
地赔罪。后者当然不介意,然后把他们一起推向一大堆太太小
们。“和她们挨个儿
支舞,我就原谅你们!”
到底是什么样的女人。不过阿尔丰斯至少有一个好,就是真心对他,并不
于其他的目的。“谢谢你,”他真诚地说,“我就知
你会支持我,因为你是我唯一的朋友。”
因为这个,夏尔很快就找了个借去透气。虽然他觉得
应该适应了这种环境,但架不住心理实在受不了。
阿尔丰斯上本来就沾染了一些军人习气,这时候听夏尔这么说,不由得
到一
豪气冲上了
膛。“这话还用说?”他拍着
脯保证,“我永远是站在你这边的!”
他这话语气多算有
殷勤,但安奈特没听
问题来。毕竟现在是公众场合,收敛一
是应该的。“今天终于看见你了。”她说,毫不掩饰她的忧心,“三个月……我希望你一切都好,夏尔。”