紧咬却仍在发抖的嘴唇……你先前想错了,蠢的不是他而是你,他明明是坏到不行狡诈到不行,才知用这幅样
勾引你。
他该被惩罚,被狠狠地、重重地惩罚。
动作越来越快,也越来越鲁。终于某个时刻,你听到他压低的叫声,他的
来的竟比你还要快,手套整个都被
得湿透。你还未攀上
峰,他倒已只会吐着
气了。
这怎该被允许?
“翻过去。”你说。
托西纳脸上一片红,
角
氤氲,他撑着地面翻过
去,手肘在
的余韵里一
一
发抖。
他的线条很漂亮,该利落的地方利落,该有肉
的地方结实,韧而有力的腰肢被宽阔的肩膀和饱满的
衬的有些细。你伸手在他腰上轻轻一碰,后腰两侧的腰窝就凹陷
去,盛起晶莹的汗珠。
你骑在他上,手死死扣着他的腰,拇指和他
落的汗一起陷
腰窝里去。
的
位隔着一层布料重重地在他屁
上摩
着,这儿本来该是
的,但大约是被你刺激着,他忍不住绷紧了
,摩
起来就是介于
肉与肌肉间的
觉了,结实又有些绵
。
面涨涨的,有种说不
的
,摩
地越用力就越
。你又恨起来了,为什么你没有那个
官?你一定会就这样骑在他
上,一次又一次贯穿他,直到他哆嗦着夹不紧
,肚
里被你的东西灌的满满当当为止!
的
完全洇湿了你的底
,湿透的布料将你们的
温紧紧连在一起。激烈的快
好似惊霆,将你思考的能力也短暂带走了,你骑在他
上大
大
着气,好一会才缓过来。
许是月光太亮,你突兀注意到他在月格外白皙的背,肩胛
泛着层薄薄的粉。你视线停留的太久,托西纳低低
息着,有些不安地用带着鼻音的声调喊你:“陛
?”
他息的时候声音总是湿漉漉的,轻易叫你想到小狗湿
的鼻
,很乖,很听话,迫不及待地绕着你转,往你怀里拱。
你的手抚摸过他的脊背,他不自禁颤了一
,肩胛因而支起,白皙的
肤光
,一
伤一
疤都没有。你用手指刮
他的脊沟,那条沟就深陷
去,像在勾着你一路往
去。
这不像一曾被剥去
肤血淋淋挂起的
。
“陛?”
他又小小声喊你。
“托西纳”,你说:“你见过活剥人吗?”
托西纳不知你为什么在这种时候突然提起这个,但还是很乖顺地摇
:“没有。”
“有很多种方法。”你着了一样,将手指比在他的后颈,“但要是
肤已经碎得不成样
,大概只能用刀吧。”
而尖的指甲沿着脖颈划过,像一柄锋利的刀。魅
颤了一
,你很有耐心地像讲故事一样讲给他听:
“从脖颈先划开一圈,不能割得太深,正好完全割破肤就好。”
指尖往,抵着脊
截截比过,“然后,从刀
往
拉,到小腹的位置分开成两
,沿着大
往
割。”
落在陷的腰
时,手指顿了一
,由划切变为平削,就像在撕起整张的某些东西:“剥
的时候,要从割开的地方将刀尖探
去,一
一
割断连接
肤和血肉的纤维。”
“如果是刑讯的话,就要让囚犯睁着,清醒着看到从自己
上被剥
的
垂
来。为了制造更血腥的视觉效果,上面一般会连着一
分为了制造疼痛特地带
来的肉。”
“如果这样都不肯说,那刑讯者就会在犯人前、在
还连在血淋淋只剩血肉的
上的时,用刀像
理动
的
一样,一层层刮掉
连着的肉和脂肪。或者,将他的肉切碎,让他自己吃
去”