他跟着两位大人来“冒险”,还没
成什么事,杰克正心底着急呢,福尔摩斯直接给他委派了任务。这让杰克顿时来了
神,他拍了拍
:“这事我在行,你们继续找吧,外面有我!”
但很快托斯・泰晤士就意识到,辨认不
而是因为光线太暗,也不是因为动
受伤太重,而是因为这些被囚禁起来的动
,压
没有
现在任何已知的生
学记录中。
那一刻,为天主教徒的托
斯只觉得有
寒意自心底直窜
。
托斯:“如何?”
二人一边说着,一边折返回实验室,福尔摩斯重新走到中空的墙之前,他的手
及到画框,提醒
:“里面的场景可能会引人不适。”
待到杰克离开,托斯侧了侧
,看似无所谓
:“说吧,你发现了什么,还得避开杰克?”
福尔摩斯不易察觉地低了低。
“这是条新线索。”
但他仍然未曾见识过前的场景。
他甚至看到一苟延残
的黑猩猩,长着酷似人的手脚,却又因为比例失调而导致
畸形,沉重的
躯压垮了脊
,呈现
一个半圆形,似人似兽,近乎狰狞。
他也看到趴在牢笼中奄奄一息的兔,却长
了七八只脚,听到动静后它受惊般睁
,
的是山羊独有的横纹瞳仁。
“我的功劳,”托斯洋洋得意,“你呢?”
歇洛克・福尔摩斯看着账本,勾起嘴角:“有意思。”
托斯・泰晤士自诩在白教堂区从小摸爬
打,他当过小偷、混过帮派,在法律边缘游走至此,可谓说阅历惊人。
福尔摩斯:“你跟我来。”
“除了阁大臣之外,朗恩博士还接受了一笔来自利
浦的匿名汇款,”托
斯开
,“我看了,每个月他都能收到同样的钱,显然支撑他搞研究的不止是詹姆斯・沃德爵士一人。”
福尔摩斯挑眉,直接从后向前翻,而后视线直接定格在最关键的信息上。
托斯:?
同样的恶臭气息扑面而来,托斯拧起眉
,而后――
维吉尔曾经携带但丁参观过的地狱,怕是也不过如此。冥冥之中托斯仿佛听到了这些动
的哀嚎,
旁福尔摩斯的存在似乎是消失了,周围昏暗的场景开始崩塌扭曲,全
朝着他挤压过来,莫
说完他将账本丢给福尔摩斯:“最新一页。”
驼大衣的托
斯站在办公桌前,甩了甩手中的账本:“看看发现了什么。”
杰克闻言前一亮:“当然!”
他嗤笑一声,刚想说自己什么没见过,歇洛克・福尔摩斯言这是吓唬谁?然而话还没
,侦探已然再次打开了暗门。
“怎么?”
昏暗的密室摆着无数黑
的牢笼,笼
里躺着不知死活的牲畜动
,它们各个鲜血淋漓、血肉模糊,致使福尔摩斯第一时间并没有辨认
笼
里的究竟是什么生
。
说完,灵巧的男孩就像是不留手的耗
般从窗
翻了
去。
“实验室里有个密室。”
他看到长着鹿的偶蹄目动
,却拥有着老虎的斑纹,
后延伸
来仿佛蜥蜴一般的尾巴。
他的视线转向畔的男孩:“我们逗留的时间超过了计划时间,杰克,你可否
去放风?若是有可疑人员靠近实验室,立刻向我们预警。”