作者有话要说: 事后托斯拽着老福肩膀猛摇:你瞎说什么瞎说!!!!想害死我吗!
福尔摩斯却不赞同这个观:“他们可是看到了托
“原来是这样。”
“是朗恩博士的人。”福尔摩斯突然开。
一个小时后,站在伯莎面前的又是风倜傥的托
斯・泰晤士与清隽锐利的歇洛克・福尔摩斯了。
这么两个大小伙躺在路边,实在是太难过扎
了。路过的邻居街坊各个停了
来,想要一探究竟。伯莎
觉好笑极了,这幅场景仿佛她在
理两个在泥潭打
回来的熊孩
。
“也是你们两个运气好,”伯莎说,“刚好碰到了想要偷药的人。”
“夫人,这次行动很有意义,”托斯还在担心伯莎生气,疯狂辩解
,“我们拿到了――”
托斯:别拦着我非得揍他不可!!
听到这话,歇洛克・福尔摩斯才拿了怀中的药瓶。
“好了好了。”
第35章阁楼上的疯女人35
看着在地上还在蠢蠢
动想和对方打一架的托
斯,以及一
浪汉装扮狼狈不堪,却仍然保持着沉着神
的歇洛克,伯莎一个忍俊不禁,摇了摇
。
志的规矩。
这还差不多。
这可真是歇洛克・福尔摩斯的风格,伯莎一勾嘴角:“如果是朗恩博士的人,跑来回收药剂倒是也没什么问题,也许是以防同行竞争呢。”
“就是不知对方什么来
。”托
斯蹙眉。
福尔摩斯:“……”
话题引到了歇洛克・福尔摩斯的老本行上,他不等伯莎和托斯
反应,直接解释:“他们其中一人的大衣购置于朗恩博士实验室附近的裁
店,那家裁
店不接生客,客
基本就是附近街区的居民。再者,他们
上有酒
和消毒
的气味。”
“你看的好清楚啊。”托斯惊奇
叹。
福尔摩斯:“那很明显。”
她了
,而后抬
。暗金
的
睛对上福尔摩斯锐利的
睛,片刻过后,伯莎伸
手:“所以,你们拿到的药呢?”
伯莎一勾嘴角,全然没有生气的迹象:“你们两个跟我回家,先换衣服再说明
况。”
就那么几片,对于研究材料和证据来说,实在是有些少了,可谓珍贵万分。
伯莎接过来看了一,涂成茶棕
的药瓶
就放着几粒药
的样
,连
什么形状都看不清楚。
何况堂堂前任帮派二把手、未来的大侦探福尔摩斯,还能躲不过几个人的追杀不成?伯莎觉得歇洛克・福尔摩斯就是故意的。
伯莎无视了侦探赤的审视目光,毫不在乎
:“你放心,药剂研究并非我的长项,不会自作聪明给你添乱
。但你总得让我确认一
你是真的拿到了药,而非诓骗我和托
斯吧?”
伯莎请格莱思去附近的裁店拿了两套现成的男士成衣,然后几乎是把两名灰
土脸的青年直接
了浴室里――还好她新家够大,浴室也不止一间。
听完托斯的转述,伯莎若有所思。
只是……
老福:哦,我故意的。试试看你和泰晤士夫人关系怎么样,好事后合作。
“我善于观察。”福尔摩斯回答。
托斯讶异地转
看向他:“你怎么知
?”
托斯:……