在鼓里。”
一句“在乎的人”落地,简・ai小jieshen形巨震,猛然抬tou。
作者有话要说: 今天伯莎把前夫气死了吗,没有。不过占了不少便宜
伯莎:离个婚我还得教前夫怎么泡妹,唉,心累。
罗切斯特:我看你是看re闹不嫌事大。
伯莎:简妹妹,发他卡!发他卡!
第14章阁楼上的疯女人14
如今回想过去十年发生的一切,ai德华・罗切斯特只觉得荒唐。
他没想过伯莎・梅森会有清醒的那一天,而神智清明的她又回到了十年前罗切斯特初见她的模样:mei丽、大胆,带着一种不属于大不列颠的野xing和狂妄。这gu来自于拉丁裔血统的本xing并未让罗切斯特gan到惊艳或者与众不同,每每和伯莎交liu,他只觉得气恼。
但有一dian伯莎是对的。
既然他们的婚姻是如此的失败,总要从中xi取几分教训才是。ai德华・罗切斯特过往的一切几乎都建筑于谎言之中,今后他不想,也疲于这么zuo了。
于是他将所有的事qing都告诉了简・ai小jie。
在罗切斯特的转述过程中,自始至终她都很沉默,站在原地的jiao小姑娘仔细聆听着,神qing因为他的叙述而变幻莫测。
直至最后,罗切斯特的回忆结束,他低沉开kou:“就是这样了,简・ai小jie。上帝难得开yan,将伯莎・梅森的神智还给了她。假死脱shen的想法是她主动提chu来的,而我决计不会否认,彻底断绝关系对她对我来说,都是好事。”
此话落地,室nei一片寂静。
待到罗切斯特以为简・ai不会回应的时候,她才细细chu声:“先生,你为何要将这些告诉我?”
罗切斯特阖了阖yan。
“我说过了,我不想我在乎的人继续被蒙在鼓里,”他似乎是想维持自shen的冷静,但罗切斯特的语气chu卖了他,“简・ai小jie,诉说完我的经历,你可否有什么gan想?”
“倘若你并未隐瞒,那么我觉得,你和伯莎夫人都是被作nong的可怜人。”
“可怜人!”
罗切斯特自嘲地笑了笑:“我腰缠万贯,竟然会被一名无父无母的家庭教师看为可怜。简・ai小jie,你觉得我这个可怜人,值得展开新的生活吗?”
“原来如此,”简・ai小jie低语,“因此你一直隐瞒自己结过婚的事实。桑菲尔德庄园的其他人都觉得你理应找一位合适的女士结婚。”
“所以你和桑菲尔德庄园的其他人一样,也认为我应该选中一位合适的女士,共同走jin婚姻的殿堂。”
“我和庄园的其他人一样,一度认为英格拉姆小jie是你心仪的对象。”
“我确实有心仪的对象。”
“发生这样的案件,我很抱歉。”
“用不着抱歉,我心仪的对象并不是英格拉姆小jie。”
“不是英格拉姆小jie,又是哪位女士那么幸运呢?”
“是你。”
“……”
“简・ai小jie,正因我心仪的女士是你,所以我才将这一切告诉你。如今我有这个机会展开崭新的生活,我希望那名与我共同走jin教堂的新娘是你。”
“……抱歉,先生。”
简・ai几乎绷不住自己的qing绪。
钦慕之人表lou心迹,这本应是值得gao兴的mei好事qing。但简听到这番话后并没有展现chu任何正面的qing绪。她站在原地许久,原本苍白的面孔