“愿您的统治长盛不衰,陛
。我向您起誓,我将为此献
一切。”
接着,似乎是看
我没有认真对待他刚才那句话,他不满地眯起
睛。
“哦,看来,你已经有了决断,陛
,”他用他那种
着无尽嘲讽的装腔作势的语调对我这样说,“好吧,那我就接受您的任务——我会派人去查清楚你这只恶心的虫
在你失去力量后密谋着什么,把确凿的证据放在你
前。这就作为——我给您的诞生日贺礼吧。祝愿您的统治,呵,长盛不衰。”
他阴柔漂亮的脸上勾起和刚才在大厅中央对我跪
,对我
贺时并无二致的笑容。
我勾勾嘴角。
好嘛,这是开始
斗了吗?
维洛背着我都在
什么,我是对这消息
兴趣。可要是这消息来源是瓦大公……信他就有鬼了。
“如果他要
什么关于你真正要紧的事,”瓦尔达里亚回答我,“他需要调动领主——那么,我不可能不知
。或者他在继续
你喜
让他
,他也擅长
的到
往别人家里伸
角的勾当——那么,他不会离开珊索丝。”
到底应该相信谁?到底谁在对我玩
斗伎俩?
“期待您的调查结果,瓦尔德。”我说。
而空。我坐直了。我笑着看他单膝跪
,那双灰
的
睛望着我,说
他对我成为
王的祝贺,说
他对我一直以来的
激,说
他此刻面见我的喜悦。最后,他说
他的祝福:
纠结之中,我开
:“如果他要
什么真正重要的事,当然不可能让你知
。”
他说:“你知
当你在我这里长住时你的虫
都在
什么吗?”
那边,又有人开始
场了。我们移开视线,重新看向前方,看向新
大厅的领主们。
哈,哈,哈……
“他对你说他去寻找你的小狗了?”瓦打量着我的表
,问我,“还是说,他
本不和你提及这件事——他离开了你的城堡,去了一个秘密的地方,谁也没有告诉。”
我不知
。
“我不知
,”他说,“无人知
——这就是问题所在,懂了吗?”
他特么又在逗我玩。
这
,那种笑容就
现了。他轻蔑地看着我,嗤笑一声。他移开视线,似乎不愿再对愚蠢的我继续谈论这个深刻的话题。
维洛
去落座后,好一会没有任何人
来。趁着这个空歇,瓦尔达里亚开
了。他刻意压低了声音,在音乐声中,即使是就在他近旁的我也要仔细听才能听
他在说什么。
我收回视线,看向瓦尔达里亚。我想,在我

对见到维洛的自然而然的欣喜后,瓦尔达里亚给我来这一
,我要是真的就这么相信他,对维洛起疑,我不是太愚蠢了吗?
不过听一听打发时间也很好。我开
,同样压低声音,问他:“在
什么?”
“您不知
怎么就是无人知
了呢?”我问。
怀疑。真的怀疑。被几句话勾起的
烈的疑心,对维洛。我忍不住看向在那个离我非常遥远的角落里坐着的半
,他似乎一直在关注着我,我的视线直直和他相撞。
结果他竟然告诉我:“我不知
。”
我扭过
看向他,本以为他脸上肯定又是那种让人想揍他一拳的微笑,然而,映
帘的却是他难得一见的严肃表
。
我又疑心自己是不是错失了什么重要的
报,又疑心这是不是只是瓦尔达里亚瓦解我对维洛信任的伎俩。
“他离开过珊索丝?”我问。可我紧接着想起,阿格利亚斯失踪了,也许维洛是去……