“为什么?”康泊似乎对这个回答早有所料,动手替自己添了些酒,眸也未抬起。
恩娅似乎意识到自己说错了话,赶忙面骇
地解释着,“我不是这个意思……”
唇角的弧度收敛得十分凝重,淡褐的
睛却分明带着笑意,没有音调的嗓音依旧古怪而充满魅力。他继续说,“他们把你关在不可见光的铁门之后,用
得像手臂一样的铁链锁着你,命你吞
各种各样会使你真正发疯的药片;他们甚至隔天就会对你的大脑实施电击,然而无论电击多少次,每一次你依然会
吐白沫浑
搐,惊厥的痛苦长达一生那么久……刚开始你每天都地懊悔地哭泣与尖叫,而后渐渐变得寡言沉默乃至一言不发。你终于明白过来,你是囚禁于森林
塔中的莴苣公主,却没有可以获得拯救的长发;你是一只蛛网上的蝴蝶,发
频死的绝望的叫喊却永远不会为人听见……”
“不,亲的。那地方不是。”笑容再次回到了康泊的脸上,他注视着自己的女儿,用那蛇信
似的目光,“你去过
神病院吗?”
“你说得对极了。”康泊以笑的
梢轻轻一瞥年轻警探,转而又凝目望向了男孩,仿似商榷地说,“我只想请你为我们的客人歌唱。”
康泊慢慢游移开目光,说这些话时他注视着的人是褚画。
“亲的,这是基督徒的地狱,这是犹太人的奥斯维辛,但这无论如何不会是你将要去的地方。”康泊倒突然笑了,他把视线从女孩脸上挪开,又看向了男孩,笑容更显更迷人地说,“来,亮
你的天籁嗓音,唱一首符合此刻氛围的歌吧――,怎么样?”
女孩有些僵地摇了摇
。
16、北回归线以北(5)
“我的母亲被关在神病院,如你所说,像一只发
频死叫喊的蝴蝶,”极致苍白瘦弱的康肖奇亦像个病儿。白天的他还被一群同龄的
大男孩关
了女厕所,怯懦地哭泣不止;此刻却一脸沉静地挑战起父亲的权威,“我不觉得这世上存在
乐,也不觉得有什么值得歌颂。”
餐桌上的气氛降至了冰,连常年与血腥、畸形乃至死亡为伍的年轻警探也皱着眉
,
到无话可说。
“你每天都会听到周围的人发嘶声力竭的哭声与笑声,你不止一次地在心里叱骂他们是个疯
,但很快就意识到自己也是他们当中的一员……你会看到很多可怕又阴暗的事,被殴打致死的男孩,被一群医生施奸的少女,被
迫
舐自己粪便的老人……你试图揭
真相,但糟糕的是没人相信一个疯
的话。你会开始怀疑当初的选择,也许坐上电椅迎接死亡会更仁慈,可你
本连自杀都不可能……”
“唱一首符合此刻氛围的歌吧――,怎么样?”
“我不。”康肖奇说这两个字,就紧紧阖起了牙关。
“那么你来,”为继父的男人似也不为
撞所恼,倒倾
靠近了离自己很久的女孩。
神是令人难以招架的温柔,琥珀般的瞳仁浮
着些许懒散又迷离的薄雾,血
隐隐的
眶仍给人画有暗红
线的错觉。康泊
褚画把目光投于坐在自己斜对面的男孩,那个面孔苍白如同死人的男孩慢慢从低用餐的状态中抬起了脸,以木然空
的
神望了望在座的人,突然开
说,“我不想唱。”