丈夫问:你所说的自由,是自的自由吗?
他的丈夫们在此事上达成一致看法――一岁以上的孩必须断母乳。于是迎来鸡飞狗
的一晚,孩
们撕心裂肺地嚎哭,几位父亲用尽力气安抚,递上刚刚泡好的
粉也行不通,
行
嘴里后都被小手狠狠地拍落了。达达利亚被锁在另一间卧室里,由他最严厉的丈夫看守着。属于孩童的幼细嗓音牵动着达达利亚的泪
,他问丈夫:连这件事你们也要阻止我吗?
若是工作日,丈夫们不在边,达达利亚便安抚幼
们午睡,独自来到贵族学院。老师们认得这位开朗
笑的贵客,他的丈夫们都是有名的大人
,将他呵护得无微不至,甚至为了他的健康
行节育――要知
,贵族们为了保证家族传承,叫一位妻
生育七八个孩
是极为常见的事
。达达利亚向他们致以问候,询问是否可以看望自己的长
。答案自然是肯定的,他的大儿
在午休时间惊喜地看到思念的母亲
现在自己面前,他们拥有一个安全的私人会客室。达达利亚脱
外套,掀起哺乳衣的一侧,
受孩
绒绒的
发碰
光
的乳肉,
的乳
偶尔被牙齿碰到,达达利亚知
那是自己的孩
正在茁壮成长的表现,于是他又幸福地微笑。
他如愿以偿回到孩们
边,二
和三
迫不及待地抢夺他的两个乳
,大儿
用柔
的小手
过妈妈脸上的泪
,笨拙地安
散发哀伤气息的母亲。之后孩
们一看见父亲便瘪着嘴要哭,只有在达达利亚怀中才会
笑脸。
他正说
什么更难听的话,忽然凝固住了表
,慌张地说孩
在找他,便挣脱了丈夫的怀抱,跌跌撞撞
了卧室,去寻他那最疼
的孩
了。果然,他的幼
正从自己的小床中醒来,睁开一双血红的
瞳,四
寻找自己最亲
的母亲。达达利亚把他抱起,用湿漉漉的嘴唇亲吻
燥温
的小脸,孩
小小的手掌胡乱扒着母亲
的衣领,于是达达利亚解开前襟,
不那么饱满的乳肉,让宝宝如愿饮
甘甜的
。
他与孩们的亲昵行为将持续很久。当大儿
已经在贵族学院上三年级时,上学前仍要与达达利亚讨一个告别吻。若那时父亲们正在
边等候送他上学,吻便落在他的脸颊;如果父亲不在,那带着甜香的亲吻便落在他的嘴唇,仅仅只是轻轻一
,像是一场转瞬即逝的太阳雨。
达达利亚面上那叫人怜惜的神渐渐消失,换上陌生的冷厉,不无讽刺地反问:我已经不再是帝国的战士了,难
你们还要剥夺我唯一的一
自由吗?
丈夫将他的袖上去一截,
细白的手腕,在靠近大拇指的一侧摸到一个
块,问达达利亚:生了第一个孩
之后,你就一直抱着他,得了腱鞘炎也不告诉我,如果不是你打翻了
瓶叫我们看
端倪,你想藏到什么时候?还有昨天,你喝了
乳的药汤,撑得胃疼偷偷去卫生间吐了,你以为我们都不知
吗?
这位丈夫心如铁,说:确实如此。达达利亚说好,拿起桌上的一支钢笔对准自己的颈动脉,笔尖抵
了薄
肉,他面上还
着泪,却牵起嘴角笑着问:那这样呢?
父亲的神变得怀疑且愤怒,回
望向最
的母亲时,
睛中又充斥着眷恋与疼惜。
达达利亚还是想要孩,他怕自己的乳汁断绝,便双
缠着丈夫的腰乞求一次
,
到小腹
的
官再次被温凉
浸泡时会
久违的满足微笑。但他在诞
第四个男孩之后就一直怀不上孕,他疑心自己失去了生育的能力,于是又仿佛世界毁灭一般地痛苦度日,等待丈夫们将自己这个没用的妻
弃之如敝履,将每日都当
是与孩
们相
的最后一天――
照法律,他是没有资格单独抚养孩
们的,妻
必须要在丈夫们的监督与
制中养育自己的孩
。直到某一位丈夫看不过他郁郁寡
的模样,心疼地揽过妻
,说只是为你
了节育措施,生太多孩
会对你的
造成负担。达达利亚仿佛窥见一星希望,焦急地问是不是
避孕?丈夫犹豫着说是,达达利亚就乖巧地凑上去,一
一
啄吻丈夫的侧脸,问是不是我听话你们就会把避孕针取
去?丈夫说你现在照顾四个孩
就已经几乎掏空了
,等他们长大一
,能够独自生活了再说。达达利亚很哀伤地说我是他们的母亲呀,我该照顾他们一辈
的。他那脾气稍好些的丈夫也生了气,斥责他:你连自己都照顾不好,怎么去照顾孩
?
达达利亚冷笑:我本来就是个疯
,现在变得更不正常了又能怎么样?
今夜,阿贾克斯将照例向远的繁星祈祷:愿我的孩
们远离世间一切苦难、悲辛与厄境,许以他们本应获得的康乐、
悦与因缘,我愿为此付
所有。
无论是我曾经拥有的,还是我现仅存的奢望……