赫尔墨斯一愣,微微睁大双目,神毫不掩饰惊讶:“只要你的女儿?”
赫尔墨斯沉,他考虑的时间很短暂,但在她这里异常漫长。她
绵的手指握着他的手腕,目光一瞬不瞬盯着他。
赫尔墨斯歪歪脑袋,脸上绽放一个
丽又带着邪
的笑容:“唔,你连这个都考虑了,真是
乎我的意料。”
他轻轻一笑,摊手:“我只是在履行宙斯给我安排的职责,顺便和她玩一些有趣的游戏。”
,双膝一,踉跄后退几步,失力跌倒在地。
“职责?”阿波罗重复他说的字词,目光微冷望向他:“神的职责不是和凡人玩乐嬉闹,而是安排他们的生活,给他们送去雨和正义,让他们的命运像音乐节拍一样优
有序。”
她仰抬起,映
帘的,是神明那
光泽闪耀的金发,还有他那对宛如孤星的金绿双瞳。
“这些对我来说,要么不值一,要么可以通过努力得到,我不需要任何人施舍。我想要的始终只有一个,对你来说非常简单。”她望着他,
定地说:“那就是我的女儿伊芙琴。”
他轻巧地拨开她的手腕,理了理被皱的衣襟:“那些骗
小偷,在窃取他人信任或者财
之前,都会请求我护佑呢。”
“这样吗?”即使脖被她勒住,赫尔墨斯笑容依然狡黠:“你是不是忘了我还是撒谎之神?”
她果然和他一开始想象的那样,给他乏味枯燥的神明生活带来了无穷无尽的未知和乐趣。
“你想要什么?”他紧她的肩膀,促使她抬
与他对视:“是想要可以堪比神明的智慧和
貌,还是数不尽的金银财宝,抑或是像你丈夫那样,统领整个希腊的权力?”
“当你过分参与一个人的生活,那就是对其他人的不公与偏私。”
她一腔怒气被他的话堵住,憋在心里无法发,脸颊涌上一
羞怒的
红。
“荒谬才有趣。”赫尔墨斯抬起,迎着日光看他克制到近乎冰
“对,让她复活,回到我的怀抱。”
克丽特攥住他的襟,仰
愤怒指责:“神怎么能言而无信?”
向来都是他玩别人,但这次没有想到,她在被他利用和戏耍的同时,也反过来算计他。
“不过你太胆大妄为了,我都怕阿波罗杀了你。”
赫尔墨斯一向反他凭空变
的各项规则和律令,不巧的是,他喜
越界,喜
挑战阿波罗安于
守的明晰秩序,再看他一脸气急败坏的样
。
克丽特恢复意识时,发现自己在草地上,不远
,银
的
叮叮咚咚,一片茂密青翠的莎草丛沙沙作响,送来清新和
湿的味
。
她没再理他,拖着疲累的躯从草地上站起,绷着脊背往王
方向走。
而且更有意思的是,他并不排斥这种打破预想的觉,反而觉得,相当有趣。
既然无能为力,那就不要在他上浪费
力时间,还有一大堆政事等待她
理。一脚踹开横在脚边的木
,她恨恨想。
他回味两人刚才的对话,有些疑惑,人类这些乱哄哄的绪从何而来?她为何生气?
“嗯。”她靠在他的,嗅到一阵月见草被日光晒
发
的涩绿气息:“但你不会让他杀我,这样你的任务就无法完成了,宙斯会降罪于你。”
“我不这么认为。”赫尔墨斯微笑着诡辩:“不了解和接一个
的人,如何更好地襄助所有凡人?”
赫尔墨斯依然躺在及膝的苜蓿繁花之间,河边芦苇和松叶摇动着单调的旋律,有松果啪的落在他
边,发
一声脆响。
他的神一如诗人描述,圣洁而清冷,仿佛一碰就会凝结成冰雕的月亮。
她就知!
“赫尔墨斯。”阿波罗垂金眸,淡淡看着他:“适可而止,不要参与凡人的命运。”
他腾地一从草地上坐起,准备去找克丽特,忽然看见一个人影从松树后走
,正是光明神阿波罗。
“您不会反悔吧?”她不确定试探。
“真聪明。”他轻柔地说:“我确实决定反悔。”
他容颜俊明丽,是庄严之
,恰好和
前玩世不恭的无赖神明形成鲜明的对比。
不过,过分惹怒她可不好,那他不就失去一个难得的玩?
“不然我为什么要冒险?”克丽特毫不客气地反问:“该实现你的允诺了,伟大的赫尔墨斯神。”
阿波罗眉紧皱,低低吐
一句:“荒谬。”
神明一瞬间笑开,那双漂亮的金绿眸泛起涟漪,像轻风
过翻
摇曳的翠叶。
“终于醒了。”赫尔墨斯搂住她一边肩膀,修长的指尖探她柔
的鬓发:“你
得很好,我没有见过阿波罗如此震怒的样
。”
失去神智前的最后一瞬,她看见银发金眸的神祇从石座走来,优雅拂起长袖,冷淡地垂睫谛视她。
——瞧,这就是没有力量的场,只能被耍得团团转,还无法反抗,毕竟他可以轻而易举
死她。