套装,步伐稳健,浑散发着知
、
练而略带禁
的气质。
你之前在一些跨门会议和
法
的
讲座上见过她几次,对她那份独特的、混合着智慧与权威的魅力印象深刻。她不像卡珊德拉・埃弗里那样气场
大到令人窒息,也不像希拉斯那样风
倜傥,但她
上那种冷静自持、逻辑分明的知
,以及偶尔
的、隐藏在专业面
的深邃
神,都让你
到非常好奇和着迷。她是你名单上少数几位让你觉得需要用“智取”而非纯粹魅力来攻略的目标。
你尝试过几次在合适的场合与她行简短的交
,比如在讲座结束后就某个法律条文的应用向她请教,或者在茶
间遇到时,就最近
法界的新闻与她交换看法。你发现她确实如传闻中那样,思维
捷,言辞
准,但并非完全不近人
。她对你这位表现
的新人似乎也有些印象,虽然态度始终保持着专业和礼貌的距离,但至少没有表现
排斥。
转机发生在一个周五的午。
你正在理一份关于近期缴获的黑
法
品鉴定与
置
程的报告,其中涉及到一些复杂的法律适用问题。你正对着几条晦涩的
法法规条文皱眉苦思时,有人轻轻敲了敲你隔间的门框。
你抬起,惊讶地发现站在门
的竟然是伊芙琳・罗齐尔。
“罗齐尔主?” 你有些意外地站起
,“您找我?”
“午好,阿斯特莉亚。” 伊芙琳微微
,脸上带着一贯的平静表
,但
神似乎比平时柔和了一些,“我看你似乎在为那份关于‘危险
法制品
理条例’应用的报告烦恼?”
她怎么知?你更加惊讶了。
似乎看了你的疑惑,她推了推鼻梁上的金边
镜,解释
:“这份报告的最终审批
程需要经过我们
门。我刚才路过,看到你桌上的文件标题了。”
原来如此。你稍微松了气,同时心中也升起警惕和期待。她特意过来,是为了什么?
“是的,主。” 你坦诚地回答,“主要是关于第17条修正案中,关于‘潜在历史价值’与‘即刻销毁’之间的界定标准,有些模糊不清,我担心”
“我理解你的困惑。” 伊芙琳打断了你的话,语气依旧平静,但带着专业的笃定,“第17条修正案确实存在解释空间。不过,据
法法律执行司
最新的判例汇编也许我可以给你提供一些参考?”
她竟然主动提要帮助你?这可是你之前想都不敢想的!