――我猜应该是这样的。”
不像奎斯他爸,没有面顾虑的外星女
对塔克里将军这种偷笑行为嘿嘿笑了好一会,才对努力模仿着她咧开嘴的塔克里人说:“你真的好了解你爸爸哦。你一定很喜
他。”
用主声笑
声以免她又误会的塔克里人嘎嘎的笑声一顿:“……不,我不这么觉得。我们……很少交
。只有每季度的
况汇报时我们才会见面,平时我们也没有怎么
行过私人沟通,我不觉得我会……喜
他。”
“但-但是他是你爸爸,你肯定很喜他――不然你怎么会在昏迷的时候也叫他呢?”
“我在昏迷的时候叫了他?”奎斯大惊。
“嗯!你还记得我们第一次见面的晚上吗?你一就晕过去了,
还特别
,应该是发烧了。那个时候你一直叫着‘M,rakh dar,rar’,我就是这么学会‘m,rakh’这个词的哦。”
与她预期中那种被发现悄悄向关系不和爸爸撒的那种害羞不同,一时语
的奎斯看起来更像是真正的错愕和困惑:“真的吗?他……我……但是我不明白,为什么?”
“就算你这么问我……呃,因为他是你爸爸?”
“只是这样?我从未……我是说,他从未和我有过什么上的交
沟通,他也没有给过我任何私人帮助,为什么我会在昏迷的时候向他求救?”
“啊,对不起,这个我也不太懂……”
低局促地绞着手指,宋律偷瞥着也低
陷
沉思的奎斯,有
后悔自己提起了这个话题。他脸上因为之前埋
鱼缸里喝
而花掉的红
面纹从他
角
,沿着凹凸的骨板纹路
,如血泪一般凄凄惨惨的,让宋律看着好难过。
“I love my father and I love him well……”宋律轻声哼哼着,脖上的翻译
忠实地将她略显模糊的歌词翻译成了外星人能够听懂的语言,“I hope to see him someday soon.”
【“我着我的父亲,深深
着他。我希望能尽快与他相见在某日。”】
“Cause where I live it gets dark at night. The kind of dark eats up the night."
【“我这里的晚上变得越来越暗。那种黑暗会吞噬光芒。”】
转看向用犹豫小心的语调哼唱的外星人,奎斯暗金
的眸光被金红
以太照得微微闪烁,然后用轻柔的笛音鼓励着已经准备闭嘴的宋律,让她
压害羞继续唱了
去,缥缈不定的以太旋
也终于
固起来:“And you know that, mother, I,d be lying. If I didn,t tell you I,m afraid of night.”
【“你知这会是谎言,母亲,如果我告诉你我不害怕夜晚。”】
舒缓温和的拨弦音由她的以太编织而,
淌在这间飘
于星尘间的小房间里,
化了
外星人
的外壳,让他忍不住一
又一
地弯腰躬
,直到大大的脑袋贴上小小的外星人肩膀,让她的唱腔结巴起来:“A-and as I dream I,m falling down. The world moves without a sound.”
【“梦里我在不断坠落,世界则在无声转动。”】
从对面巨大的落地舷窗的倒影里,塔克里人可以看到自己倚靠的外星人僵地抬起左手,盘旋在他肩膀上。它几次俯冲想要降落抱住他的肩膀,却又定在距离他不到几纳厘的位置,然后尴尬地抬起,在空中不知所措地抓放着空气。