觉。
他的亲吻使我想起很多年前的天,村里的姑娘会站在树
,保持不动,闭上
睛默默祈祷,等待风的亲吻。接着我们各自摘
一枝柳条,
据它的形状推测未来丈夫的模样,这是传说中的河
妈妈给女孩们的礼
。
天的叶
总是饱满鲜绿,充满吉祥的寓意,萨沙要嫁给金发碧
的地主儿
,牧女玛丽亚要嫁给
骑
的英俊富商,连我的叶
上也说未来我会是一个伯爵的妻
。即便知
都是毫无
据的迷信,这
儿彩
也足矣叫我们开心几天。我们用伯爵夫人,地主夫人这样的绰号互相称呼,一边包着浆洗过的
巾
无休无止的农活,一边互相打趣,幻想未来会过上怎样富庶的日
。我们手上不敢停
,否则今晚富商的夫人就要饿着肚
在羊圈里睡觉,地主夫人会被她怀着第七个孩
的母亲摇晃着胳膊怒吼,伯爵夫人最倒霉,她逃不掉一顿恶揍,明天就要
着父亲赏赐的淤青收拾
现在朋友面前了。可怜的拉瑙卡的姑娘们,把所有的希望都寄托在找个好丈夫上,祈祷这个不知名的男人能变成她们的翅膀。离适婚年纪越近,我们的幻想也越来越平乏,从地主儿
变成别酗酒成
。河
妈妈的传说是假的,萨沙嫁给了我的表哥,难产死去,玛丽亚和她
嚼烟草的鞋匠丈夫也在战争期间相继战死。那条河变了模样,垂柳全死了,只留
光秃秃的河岸和被烧的焦黑的树。少女们祈祷
的小河现在是
死战俘和间谍的刑场,尸
烂在泥巴里,在
天繁衍
密密麻麻的
胖洁白蛆虫。刚回拉瑙卡的时候我又去了一趟小河边,那时还是初
,河
正慢慢变得清澈,(最好还是不要饮用,卡扎罗斯人可能在里面
了毒),柳树
枝,尸
也得到妥善
理。我跪
,掏
一颗从卡扎罗斯克里瓦带回来的石
,虔诚亲吻后埋葬在河岸边。石
上刻着伊莲娜・彼得罗夫娜・哈萨诺娃的名字和生卒年。我并不清楚她
来自哪里,只知
是这附近的村
。她比我大很多,是个飞行员。我们并不熟悉,她只是恰好
伞降落在我们驻扎的营地旁休整,两天后就要回空军基地准备
一轮轰炸。我们都夸赞她是搏击长空的雌鹰,她笑了笑却没说话,只是闷
喝酒。离开的晚上她向我倾诉,伴随着远
炮火不断的轰鸣,声音嘶哑,“小妹妹,空军死的时候可能连尸
都不剩
。你是拉瑙卡人,我有件事儿想拜托你。如果你能活到胜利,上帝保佑,帮我从卡扎罗斯带一块儿石
,刻上我的名字,那就是我了。把它埋葬在拉瑙卡的诺耳河边,也算是一个安息之
,伊莲娜・哈萨诺娃也算是回家了。”我没有费心安
她一定可以活
来,空军九死一生,而哈萨诺娃是那种会带着机关枪
伞,向前来俘虏她的卡扎罗斯人
击的人。她不想死,但为了打败敌人她会
泪,把着火的飞机当作炮弹冲向敌机。我不了解她,但我了解她那样的军人,握住她的手承诺我一定
到。由于战争通讯崩溃,我收到哈萨诺娃死讯的时候已经迟到了两年有余,虽然知
这一天会到来,但我还抱有幻想,期待也许她是幸运的百分之一,我们会在拉瑙卡的河边相遇,在酒馆里把石
的承诺当作战争轶事一笑了之。然而我也没有太过悲伤,而是起
来到花园里,开始着手挑选石
,接着用匕首刻字,直到手指被磨
鲜血才落
几滴泪来。我尝试刻
“这里安葬着伊莲娜・彼得罗夫娜・哈萨诺娃,拉瑙卡人,英雌,空军飞行员,女人”再加上生卒年和一句《圣经》引用(我觉得哈萨诺娃会喜
,她经常把上帝保佑挂在嘴边)。然而石
太小,连刻
她的全名都是勉
,我的心脏因莫名的悲哀而疼痛,她几十年的生命留在这世界上的痕迹太少太少,一颗石
怎么能足矣概括哈萨诺娃?生命不能被
缩于方寸之间,却可以被一枚
二二的竞技
弹,甚至是一粒肉
见不到的细菌轻易夺走。她的名字
现在阵亡名单上,只占一条字母的空间。我有太多太多要写的东西,我要写她讲话的
音,她
烟的模样,她笑起来不整齐的牙齿和忧郁
定的蓝
。可我真的有资格写么?我看到的也不过是空军飞行员哈萨诺娃,我被委以重任并不是因为我多么了解她,只是因为我是拉瑙卡人,只是因为在士兵被打散重新编队的战争期间,同乡人很难找到。哈萨诺娃死了,千言万语也无法还原真实的哈萨诺娃,我只能带着那颗石
回到故乡,
照承诺将她埋葬在河边,她曾今和母亲,妹妹们一起许愿占卜的河边。也许我们曾在河边
肩而过,也许她见过三个脏兮兮的村姑在河边玩儿
?河
妈妈也告诉她未来她会找一个英俊富有的丈夫么?她知
自己会和火焰一起消失么?“拜托,小妹妹,请带我回家,把我留在诺尔河的河畔,拜托,小妹妹。”我闭上
睛,俯
,和哈萨诺娃告别,河边一片寂静,只有风卷起卷起细小的树叶亲吻我的脸颊,传来记忆里哈萨诺娃夹杂着炮火的细碎嗡鸣。
我睁开睛,声音却没有消失。
“拜托,恰尔洛夫。”
我怔怔的盯着埃里希,努力分辨意那是他低声气的哀求还是河边风声里的耳语。
我迫埃里希望着我。他为防止
泪滴落,
睛瞪的很大,能看到绿
球四周的
白。他的视线落在我的脸上,乍一看非常认真,但
神却是涣散的。他在用一种很聪明的方法避免看清,将自己
离
这个残忍的场景。