不曾面对这个选择。我无法理解埃里希,只能将理由囫囵归结于两,一,我没那么想活着,二,这场变态的权力游戏不能如此简单的调转关系,前者因为阶级,后者因为
别,相互作用,缺一不可。我是赤脚在泥巴地里乱跑,没什么好失去的村姑。他是带金扣
,曾拥有一切的小少爷,天生就该趾
气昂地用
巴看人。要不是这场该死的战争,我可能穷尽一生,都不能得到被他品
论足的机会。我们现在
份对掉了,他是
隶而我是主人,可过去数十年的生活又确确实实的发生了,潜移默化的影响着我们。简单地说,哪怕同为囚徒,埃里希和穆勒的
也决定了他们以不同的方式理解和应对新世界。
我是女人,他是男人,这无疑让我们本就迥异的份雪上加霜。我无法想象我们之间有任何值得一提的共同
。我
伍时很小,事实上我们都很年轻,单纯的有些不切实际。我那会儿把贞
看的可重。母亲告诉我,对拉瑙卡的穷姑娘来说,那是你唯一的嫁妆。当然没过多久我就被战友们“带野了”。娜塔莎告诉我们所谓贞
,不过是他们为了恐吓你的手段。他们是谁?娜塔莎没有告诉我。同样的,游击队也用类似的手段对付被抓到的卡扎罗斯士兵。咔嚓,娜塔莎
铡刀,褐
的雪茄
像被斩首的老鼠一样弹到厚厚的地毯上。
除了让你有更多的顾虑,更多的畏惧,贞并无任何价值,它是一个只有男人能看见的虚构
咒,让世界变成他们的花园。男人们虎视眈眈,争相摘
茬的蓓
,今
的鲜花,
花缭乱,把自己的
袋装的满满当当,连脚
也是散乱的花
。贞
就是这么一回事儿,多甜
的好东西,连“
女”这个词都被赋予了神秘的
力和浪漫的
义,名副其实的荆棘桂冠,封你为纯洁少女的同时将你刺的鲜血淋漓。神学家可以拼尽全力解释圣母玛利亚在产
耶稣后依然是
女,“无暇受孕”他们说。画家也在作品中不断暗示,看啊,洁白的鸽
,那是圣灵,它飞过窗
却没打碎它,这恰恰象征玛丽亚依然是完璧之
。女人要成为圣人就必须是
,最好这辈
都不要见过男人。哪怕你潜心祈祷,摒弃世俗享乐后又受尽折磨,被加封为圣人,后世学者都要记上一笔,“上帝修复了她的贞
和荣耀”。对
女的赞扬实则是对女
的鞭挞和束缚,他们它形容成一件多么珍贵的事儿,
之
,好像失去了它你便凋零不洁,一文不值,所以最好拼死保护。
可即便我们摒弃了那套女的狗屁,我们还是不约而同的默认宁死不被俘虏。这种对
奸的恐惧和厌恶是男人永远无法了解的。我们畏惧的觉不仅仅是自
受到的
理伤害,还有敌人从中能得到的快
。这叫我们痛苦不堪,意识到能义无反顾的深
敌后而不用担心被
暴是一种男人的特权。我们是士兵,却也是米嘉斯的年轻姑娘。我始终很佩服
耶娃,再经历了那些事儿后义无反顾的活
来复仇,这需要勇气,我没有的勇气。
男人对的看法则和我们很不一样,这也是为什么我们从不使用“正常的
交姿势”实施
奸。男人绝不会因为
女人而
到羞辱,埋怨不值有可能,但痛苦恐惧,绝无可能。瓦耳塔曾有一个囚犯,是个宪兵团员,
材
大,宽
巴,有小麦
的
肤和一双锐利的
睛。他是他们的“
儿”,被女兵
的浑
发抖都没能改变这一
。他很快把被
奸当成了一种乐
,选择用戏谑的方式削弱这种惩罚方式的威慑力。“难满足的米嘉斯婊
们”,他向朋友们抱怨,还给我们排了名次,“那小个
妞儿最靓,大个
那个则野蛮的像个熊。他一
也不怕我们,认为男人绝不会再
中吃亏,“他们赢了战争又怎么样?米嘉斯男人的
货们在跟我们上床”。男人,尤其是成年男人,无法理解自己也可以成为被
奸,被
的对象,更别说施
方是女
了。宪兵没骄傲多久,我们用了娜塔莎的方法,在一群被脱光了
的囚犯面前阉割了他,睾
喂了沃尔克夫的那群耳朵尖尖的狗。这不算完,我们把他绑在架
上,让其中一只发
的狼犬上了他。这不是件容易的事
,血淋淋的
裆很有诱惑
,狼狗的小脑袋
本不知
是先满足
还是交
,我们得给他撒上
狗
才能引导狼犬
去。婊
,婊
,男人尖叫
泪,鼻涕都
到
巴,被
的发狂。随后狗又吃了他的
,他的一只
球,和他的几
手指,很快还要吃掉更多。支离破碎的“
儿”,奄奄一息的躺在战友面前,用仅剩的
睛望着天空。这就是
场,柳鲍芙指着狼藉,对那群被吓傻的囚犯训话。被阉割于男人正如被
奸于女人。多么可笑,伤害女人在社会千百年的推波助澜之
竟变的如此简单,