缩回去,从牙里挤
几个字:“你保证不会这样的。”
“舒勒是斯米尔诺夫的,我没资格手。”
“她的什么?财产?囚犯??
隶?他是个人啊!” 埃里希几乎要哽咽起来了,“你难
看不
来么?”
柳鲍芙打断了我和埃里希的对话,她揽过我的肩膀,“发鱼瘟的,斯米尔诺夫真是知怎样
的活
生香,我从来没见过这么棒的音乐会。” 她
睛都快看直了,
上散发
的烤肉香气。“舒勒真是个
人儿,他看上去能上圣诞音乐会,我的意思是,如果他再加个二十磅的话。”
很快舒勒就没有衣服可以脱了,浑伤痕都
一览无余。我模糊记得他的,我记得将他的
压在
时,他双目紧闭,在我
哀求颤抖。手指划过小腹。他筋挛
搐起来,被
的一顿一顿的哭叫,好像
问题的唱片。他从来都是个苗条
材,但跟现在一比,那时已经算丰
了。如今这可怜音乐家突
的肋骨上布满斑驳,青紫的淤伤逐渐愈合呈现
一种病态的棕黄,烙伤如
褐
的纹路铺散开来,血红突起的鞭痕从小
一直攀到脊背,颜
分布对称,以至于有理由怀疑贝卡是在用他的
肤完成某种仪式。我不可避免的将视线挪到
间,惊讶的发现贝卡没给他剃
。那可怜巴巴的阴
藏在稀疏的浅
发间,像一只垂羽的珍贵金鹊。
“上帝啊。”我听到埃里希心碎的叹息。
贝卡了满意的微笑,我知
在她看来舒勒和那辆折价汽车没什么区别。“你们都是坦克
队的吧?”她问,“那咱们都是陆军咯?你,拉那个坦克
队的
行曲,拉啊。” 雄赳赳气昂昂的韵律从这个
隶手中传来,堪称讽刺。他依然没有任何表
,无功无过的拉完,又鞠了一躬。
埃里希用拳住嘴唇,倒
了一
冷气。
“所以他基本就是个自动八音盒。” 柳鲍芙总结。
“可以的八音盒。”贝卡说着对穆勒勾了勾手指,“好孩
,过来,你
了什么多好吃的,长官要给你个奖励。”
“斯米尔诺夫,这不是.......”
“我知,我知
,这不是那种派对,我只是想跟漂亮的宝贝聊聊天而已,讨教一
他怎么
这么多佳肴的,”贝卡嬉
笑脸地拍了拍舒勒的屁
,“我把他借给你,如何?”
贝卡抚摸着穆勒的手,格外平易近人,“你多大啦?”
“二十五岁,长官。”
“在拉瑙卡过的还好么?”
“很好,长官。”
柳鲍芙翻了个白儿,不理解贝卡这种嬉
笑脸隔靴搔
地调戏,转
专心的
促施密特多吃一
。“没福气的小东西!”柳鲍芙讪笑着,撩开衣服给我看他的肋骨,“我看得每天给喂一只烤乳猪才能叫他骨
上长
肉。” 同尚且带着
稚气婴儿
的脸
儿相比,施密特
上确实没什么肉的,但不是那种不健康的消瘦,而是男孩到男人过度阶段常见的纤细。