最可的
属于他们,他们能在任何一副画报里找到将自己描绘成英雄的影像,如
一辙,
壮,勇敢,无所不能,没错,恰尔洛夫,想想看,我们小时候的画报和童话书上的人
是不是个个都金发碧
?”
我回忆了一,表示同意。
“在我看来,”贝卡说,“金发男人曾是位于最端的生
,拥有一切特权,
不可摧。可你知
么?当我站在舒勒面前时,狗都比他多几分骨气。他哆嗦个不停,鼻
贴着地面,泪
都
到我靴
上了。我命令他
净,他真这么
了,那
金发一
成了敬献给我的宝藏,我从没觉得自己这么有力量过。金发蠢货,金发男娼,总是同一副绝望疑惑的模样,哭哭啼啼的说“哦,我的天,求求您,发发慈悲,我不知
我
错了什么。”他们太适合被
化了,但这不是我们的错,是他们咎有自取,是他们自己到
宣传金发多么
贵,多么少见,既然是好东西,就不能怪我们觊觎了吧?”
卡季卡忽然开:“你不是说舒勒不能算是真正的金发么?”
“闭嘴,费多申科。”
卡季卡笑了笑:“耐心,贝卡,我同意你的观。不过我个人认为金发男人最大的魅力是他们被毁掉的那一瞬间。也许是我的刻板印象,我始终认为他们活得很有格调且
不可摧。我的意思是,你很少看到那些文学作品里描述金发男人崩溃,不是么?”她转向我寻求认可,“哭泣的永远是女人,堕落的永远是女人,
弱的也永远是女人,这多少有些矛盾,试想,一个什么都不懂,没有能力承担任何责任的生
,又如何能伸产
许多堕落?如何能承担起许多责任?但男人,哦,我从未想过男人可以变成那副模样,金发被泪
浸湿,脸颊红
。他的
睛被打的充血,依然充满愤恨,金
,红
,蓝
,放在一起,是任何油画都无法完全反映的冲击力。他一
也不知悔改,
无遮拦,声称每一个死在他枪
的人都理所应当。他压
不看我,多么奇怪,我给他清理伤
,用绷带包扎,酒
和双氧
把血肉灼烧的滋滋作响,他疼的快昏死过去也不看我。起初我以为是他太骄傲或太愧疚,不愿看敌人的
睛,但很快我意识到我错了,他压
看不见,我只是又一个米嘉斯人,我无法在他的视网膜里成像,更别提映
他大脑里。我在他
里是透明的,这太奇妙了。他被揍得非常厉害,每天都揍,从不间断,直到失禁也不停
。不给他吃饭,不给他穿衣服,让他在大庭广众之
用雪洗澡。他成了
戏团般的消遣,几乎每天都被轮奸或
。我走
他的牢房时正看见他颤抖着站起
,两
间全是鲜血,我知
他在经历一场
产,胎儿是尊严。他用血把
发向后梳理整齐,对拿着鞭
和绳索的狱卒吐了
唾沫,“我不认可米嘉斯婊
们的法庭。”他说。多么有趣啊,”卡季卡忽然笑起来,“他好像不知
这里没人叫他原来的名字似的,第一天被轮奸时还能听到他说不准动我,这是
待俘虏,我是上校。”不过很快他就不喊了,他越喊大家越来劲儿,用
带把他像狗一样拴起来围着军营里走,领章也很合时宜的叮叮当当响起来,他真成了一只狗。他们每晚都在不停的将他碾碎,但我总能把他修好,把七零八落的躯
恢复原状......”
卡季卡很少说话,但一说话就长篇大论,停不来,且有
神经质。柳鲍芙用
型问我她怎么回事儿,我在她手心里写了个JE,然后
了个“嘘”的手势,失意她不要声张,这件事儿只有我们四个知
。
“所以你到底喜金发男人哪一
?”贝卡问。
“我喜修复他们的挑战,亲
的贝卡”,卡季卡温柔地说,“我是个医生,修复破损,治愈病态是我的工作。他坏的很彻底,这对我来说是里程碑式的杰作。”
“看吧,金发男人是每个好故事里必不可少的存在。”贝卡随意的歪曲着军医的话。
我刚要说什么,却被一阵毫不掩饰的咳嗽声打断,我回看,发现是阿尔乔姆・沃尔克夫军士,一个
瘦刻薄的中年人,生着浅灰
发和浅灰
的雀斑,
球也是很浅的灰
,好像一
死在伊纽瓦的尸
,在雪地里冻了一年才被挖
来。他自我介绍说来自帕科拉斯克一个盛产猎人的村庄。这多少有些多此一举,他于帕科拉斯克就像穆勒于卡扎罗斯,外貌特征,
音举止一目了然,无需解释。沃尔克夫军衔远在我们之
,他很不服气,不知是因为我们年纪太小还是因为我们是姑娘。他是柳鲍芙手
负责养猎犬的,柳鲍芙非常讨厌他却拿他没办法--自从沃尔克夫发现晋升无望之后就毫不在意是否会得罪上司,开始
无遮拦,他知
我们没办法真的开除他,除非他犯了什么大错。
“有事儿么?”柳鲍芙问,“没事儿就去喂你的狗,沃尔克夫,别在这里晃悠。”