并要求他去清理庄园主宅的所有火炉。
寒冬将至,近一年没有打扫的火炉是秋冬交际之时最繁重的工作,默尔默默地着活,一个接一个地清扫
拭,直到天
破晓。
庄园逐渐苏醒,主宅也陆续挤满了佣人。还没到伯爵小起床的时间,几个近
女仆聚在一起闲聊,盯着默尔忙碌的背影窃窃私语。
不知是谁先起了戏他的心思,她们将默尔围住并不断讽刺刁难他,七嘴八
的声音太过嘈杂,默尔一时也无法盯着所有人的嘴唇去辨别她们在说什么,他的茫然和迟钝让女仆们大笑起来,其中一个女仆还伸手要撩开他的
发去看他额角的伤疤,默尔
意识躲了一
,这便激起了她们的不满。
于是女仆们纷纷拿起剪刀,并以“非女侍从不可以留长发”为由,嬉笑着剪掉了他的
发。
过于混乱的场面终于引来了女仆长,她呵斥其他女仆并让她们赶快伺候小晨起,又皱着眉
嫌恶万分地让默尔赶快收拾好自己去见小
。
默尔这才意识到自己并不是被人戏耍,而是真的要去小
的贴
侍仆。除了被剪坏的
发,他从凌晨一直劳作到现在,
上脸上全是肮脏的炉灰,可他
本没有一件多余的衣服可以换。
他焦急地想去接一些净的
来洗
和衣服,但回过
时,他的鞋
却不见了。
最终他就这样,以最难堪的样被带到了伯爵小
的面前。
伊丽莎边的女仆回复说:“不知
呀,可能是因为他觉得
发难看,自己剪成这副丑样
的呢?”其他女仆听到这种解释都忍不住笑
了声。
“那他的鞋呢!?”伊丽莎愤怒不已,起
走近默尔,又指着他赤
的脚质问。
女仆们继续装作不知的样
,甚至反问默尔:“小
问你话呢,你鞋呢,是不是自己
来忘穿了?”
默尔看着伯爵小和她
边的女仆,只是
着
泪,不敢开
。
见默尔不答,女仆便走到默尔边,用鞋跟狠狠踩住了默尔的手指:“说话呀,死聋
,你难
也是个哑巴吗?”
“呜……”即使是灰,也是血肉之
,默尔痛极,想把手指
,但那女仆脚
碾得愈发狠重,十指连心,不禁让他呜咽
声。
“你!你为什么要踩他?”伊丽莎看不去了,抬手一把就把那女仆推到在地上。
那女仆也没想到伊丽莎那么小小的一个,是从哪来的这么大力气,毫无防备地被她推了个人仰翻。她狼狈地爬起来,低声咒骂伊丽莎是“婊
养的”,伊丽莎当即扯住她的
发。如此
鲁的行为让周围的女仆开始尖叫起来,外屋的女仆长闻声而来。
女仆长抓住伊丽莎的胳膊将两人分开,开便严厉责备她失了贵族小
的礼仪,丢了埃
克家族的脸。她像看垃圾一样看着缩在地上的默尔,又
:“埃
克小
,不
您之前的生活环境是什么样
的,您来南方已经有一阵
了,您应该知
灰
就是这种肮脏、低贱、如未开化的野兽般的动
,更何况他还是个双
的灾星。这种人只
在田地里劳作至死,他本就不该
现在这所房间里,您让她们与他共事,是对她们的侮辱。”