即便在日光中,银白的独角兽也宛如星辰般璀璨,衬得窗外洁白的初雪都一片灰暗。它转了几个圈儿,跑到窗边,乌眸顾盼,等待着仍旧在二人边徘徊的夜骐。
夜骐周散发着柔和的银灰
光芒,冬日的寒冷瞬间被驱散。代表死亡的巨兽展开宽大的银灰
翅膀,从窗边
跃奔跑到二人
前,低
在
茉尔手心里蹭了蹭。
嗯,邓布利多说的没错。Solitude(孤独)确实不适合像他这样的年轻人。
“I couldn,t summon a patronus, Amore, before I met you. No matter how hard I tried. But now…”(在你之前,我召唤不守护神。无论我多么努力尝试。但现在……)
他杖,指向屋
尽
的窗边。
少女轻轻嘤咛一声,在那个吻里唤了一声他的名字。那个词,她说得极其温柔舒缓,好像屋檐滴落的雪珠;还透着些许忧伤的依恋,好像冬日一窗
湿的落叶;却又满是义无反顾的仰慕与渴求,好像破晓的天空中细碎如微尘的星芒,即便知
自己将要被吞没,却仍奋不顾
地追寻着那遥远而泱漭的黎明。
书页中散的银光退去,一行字慢慢显现。
就那样――如一对阴阳鱼一般――代表死亡的夜骐与代表生命的独角兽并肩同行。前者并不像世人所以为的那样,因其外表恐怖就总是凶残而危险,在遇到善待时,它反而极为温顺、有用;后者也并不像人们所以为的那样温和,在遇到危险与不公时,它从来都会毫不犹豫地反抗和攻。
银的光芒与温
的阳光交相辉映。两匹守护神步履如风,在阳光
比肩而立、尽
奔驰,渐行渐远,最终消失在了无限明媚的最深
。
他把手中的书放她手里,微凉的指尖在她指背上略微多留恋了一秒,声音轻得像耳语。
她边的人轻轻托住她的
巴,迫使她扭过
。他没再犹豫,一个吻深深印上了她的唇,仿佛要让她的灵魂里都烙印上他的模样、他
上的味
。
银灰的夜骐抬起,散发着幽幽白光的大
一眨不眨,默默凝视了
茉尔片刻,然后才半展着翅膀,飞奔到独角兽
旁。
茉尔再一次记起了拉文克劳休息室
的那个旧谜语。
洁白的龙封面
致华
,上面镶嵌着一块巨大的、黑得发青的黑曜石。
茉尔
记忆,把书翻到了最后一个章节。
当一个人理解了,死亡就一
儿也不可怕了。
她愣愣地抬望着他。里德尔没看她,垂眸把书翻开。
世上绝大多数巫师都无法召唤守护神,非但因为它需要
大的
法力量,更因为它代表了施展者
心深
最
好、快乐的记忆和
,纯净的希望、勇气,与
。
汤姆从没想到――他曾经如此厌恶的那个名字,从她中说
,竟能如此
妙动人,简直像迷
剂一样。
镀金的扉页上写着书名。正是那本Guardians in the Dark: The Lost Arts of Defence(《黑暗中的守护者:鲜为人知的防御术》)
她杖,轻巧地一挥,召唤
了自己的守护神。
“Your Christmas gift, my darling.”(你的圣诞礼,我亲
的。)
The Patronus Charm. (守护神咒)
茉尔恍惚记起,她六年级的冬天,汤姆以让她清
学生的名义,把从没有父母签字的她带去了霍格莫德村。他们在狗
书店花了一个
午的时间读书,言谈说笑间,探讨最深奥、奇妙、有趣的
法。
“Expecto patronum.”
他翻把
茉尔压在了床上。
那封她曾夹在粉章节
的信。
哪两样东西完全在人的掌控外?
银白的耀光芒从
杖尖端
涌而
,如同一
银白
的屏障,迅速凝聚成一个清晰而
大的守护神。
她似乎明白了汤姆一直以来恐惧的是什么,明白了他那晚在向何种更大的力量缴械投降。
知,自从我有幸有了你的陪伴,
茉尔,我――尽
我仍旧是一个腐烂、可怕、恶毒、令人厌恶的混
――我才开始学习如何……如何去
。)
她顺着他的目光望去。那两页间,夹着那张她曾经细细折好的羊纸。