萨贝达? (再退后一步,跌里)啊――
萨贝达? 多少?一个月。
守财? 萨贝达先生只参与舞台的幕后工作。拉克西丝,若你想要个男主演的话,也不是什么难事,只要你答应好好表演……
“克罗托”? 我得到他了。我得到他就像得到那袋苹果一样,那个苹果此刻就躺在我的手心里,
萨贝达? 这姑娘真是古灵怪。
拉克西丝? 剧团!剧团的一员么!也就是……这里的一分、我的一
分……
萨贝达? 你好,拉克西丝。
(拉克西丝饰 克罗托上。
拉克西丝? 团长的助手,那你也是我的助手了。我带你看看这剧院吧,看看周围各,这鲜花、这鸟、这河
,玫瑰
的晚霞,霞
染上你的脸,你的血
、你的心脏、我的血。
萨贝达? 咳咳――(抓住拉克西丝的手臂)我答应你!我答应你……
第四场? 金蔷薇剧院 前门
(萨贝达上。
“克罗托”? 真的吗?亲的。我可太
兴了。那叫我的名字吧,我叫拉克西丝。
(拉克西丝上。
“克罗托”? 先生。我又给您送苹果来了。
守财? 呵呵呵……我相信这是一个令你我满意的数字……
守财? 谦虚是年轻人里少见的品质……骄傲确实会毁掉一个人的才能。对!没错!就这样!忘掉刚才我对你的夸奖吧。你是否有意愿在剧院工作,你早该从那些吃力不讨好的
力活里脱
,我这里有一张适合你的办公桌……从今天开始你作为我的助手、在合理范围
提
你对剧本的理解!当然,你有自己的作品再好不过。但前提是必须交给我审阅。
(拉克西丝 饰克罗托上。
“克罗托”? 呵呵呵。如你所愿,前提是先如我所愿。
拉克西丝? 啊。那是。真可啊。
拉克西丝? 他不是男主演么?你的表在说一回事,他的表
又在说另一回事!
萨贝达? 她看着有些奇怪。
守财? 她平常也是如此。她
兴时总会说些断断续续的、听不懂的话。往后你会习惯这一怪癖的。
萨贝达? 别再说那些让人误会的话了。(神为难)
守财? 萨贝达先生。十分
谢你对我的帮助。若不是你,我还真不能想
个绝妙的法
!你看似沉默寡言,实则你的言语都节省在你的灵
里!
萨贝达? 您过誉了。我不过识得一些字。
守财? 来,拉克西丝。这位是我的助手,奈布・萨贝达先生,别瞧他今后也是我们剧团的一员,你们可以在剧本上多多交
。
“克罗托”? 我手中拿着一袋苹果,其中一个最可的躺在我手心。它丰泽莹
,像他鼓起的
唇,有将其咬破之
望。这苹果可没有毒。我
黑纱,
着黑衣,几乎与夜
为一
,此刻我只是个无姓名的扮演者,我不是克罗托,也不是拉克西丝。只有当看过剧本才知
主角真实姓名,然而这剧本由谁杜撰又有几人知?(吻了吻苹果)
“克罗托”? (向前一步,萨贝达靠后一步)误会?为什么是误会?你的嘴唇像那苹果,苍白又泛着几分红,我想咬你的嘴,直至那沁汁渗上我的齿尖,我想
你的
睛,
尖在你
睛上方打旋,直至你在我
尖上
化。我对你的凝视
有
望,我的
睛是两个巨大的胃
,想要把你紧紧裹
其中,消化。萨贝达啊,我的
中都是你,我的血
里也有你,你化作碎片
往我浑
各
,刺得我
难耐,仿佛生了
肤病――看着我。奈布。正视我,正视你的
觉。为何你的
睛惊慌不安地瞥向别
?为何你先咬起了自己的嘴唇?(
伏在其
上)你的心脏
得好快啊,我想紧紧
在手里倾听你的颤动。
“克罗托”? 哈。(提着裙摆走中,坐在对方腹
上,双手卡其脖颈)你尝到我
唇的味
了吗?像不像化妆间里熟悉的味
,此刻我是一只胭脂虫,在你
中碎裂,红
的碎
填满你嘴唇的
隙,噢不,并不是胭脂红,我不小心把你的嘴咬破了。亲
的,可
的,我们
人吧,在
面没
你
鼻后你还活着,我们就
人吧!如果你死了,我们就结婚!
守财? 你愿意把这
闯祸的本事看作古灵
怪再好不过。
萨贝达? 拉克西丝……拉克西丝、别再掐我了!
萨贝达? 谢你,好心人。工作之余,我正饿着。你这个时间总一个人在剧院门
,是在等谁吗?没准我能帮上一
忙。(接过)
第三场? 金蔷薇剧院前 河边
“克罗托”? 我此刻不是一个人了。我在等你啊,先生。在星星缀的夜幕
,你是唯一一个值得我等待的人,从前也是,现在也是,未来也是。
守财? 来认识一
我们的女主演。我刚吩咐她到这儿来的。
拉克西丝? 你好!你好!亲的、罗密欧!
生。
萨贝达? 我是团长的助手。