“好的,今天的肉也很新鲜,你会喜
的。”
秦杏接过红酒,她的鼻尖泛着微微的红,一片雪花落在她的脸颊上,很快又
成
珠:
“托利亚!托利亚!”
他花了比她多了许多的时间才赶到她的面前,他不为这差距而沮丧,只为此兴。他很明白自己是个平庸的人,而她是命定的佼佼者。
“对不起,我很抱歉我没有听你说话,杏,你刚才说了什么?”
“圣诞快乐!”
他打断她的解释,他们已经走到了安纳托利平时买肉的那个摊位,
着发网的亚裔妇女抬起
来冲他们微笑:
她兴采烈地喊他的名字,好像那不是名字,而是某种令人愉悦的咒语。他
到
血冲上了脸颊,紧接着他便意识到自己正朝她奔过去。雪地咀嚼着他的靴
,寒风撕扯着他的大衣,但他都不在乎,他只是想,她的
能果然又上了一层楼。
“杏还想喝红酒吗?”
秦杏抱着那两杯红酒,还没等安纳托利抓住她的胳膊,她就一阵风似地冲
去,在雪地里撒
般地奔跑。
那位亚裔妇女立刻殷勤的笑容来,岁月的细纹在她的
角绽开,生活的艰辛总能在人的面容上留
深深浅浅的痕迹。
“和平常一样的分量,麻烦您。”
“托利亚,你没有听我说话!”
“不要这样说话!托利亚,你让我觉我好像很蛮不讲理。”她牵住他的那只手威胁似地收紧了
,但很快声音又低弱犹豫起来:“我是说,我们要不要买
红酒?”
“那你――”
他的人抱怨他,她的话把他从回忆中拽
来。在过去的那些年里,总是他负责把礼
们带去冷冻人抚育院,用自购的
材为他们烹饪圣诞大餐。
“嘘。”
她轻轻地摇了摇握住他的那只手,他向来没有办法拒绝她的任何要求,况且他本来就打算在这里买肉。
她祝福。
路灯微黄的光晕在奔跑着她的
上,有那么一刻安纳托利觉得这一切更像是老电影的片段,或是一场他不愿意醒来的自欺欺人的
梦。但很快他的
人停
来,她已经跑
去很远,成了一个渺小的
,只能模糊地看到她的轮廓,她朝着他用力地挥手。
“要买肉吗?今天我们送
红酒的。”
她拥抱住他,发上沾着的雪花宛如细碎的
晶,潋着路灯洒落的光。他赶紧帮她拉上了帽
,以免那黑发成了白发。
“我不是故意没有喝完的。老林临时加练,我实在没有时间了!”
“圣诞快乐!”
他向他今年以及以后每一年的唯一客
歉。安纳托利并不后悔自己的选择,这对他而言也算不上牺牲,在冷冻人抚育院和他的
人之间,这种选择是理所应当的。
“可是你有时间吃‘别人’的曲奇饼,不是吗?”
走地
市场,厚实的靴
一扎
松
洁白的雪地里,他们就决定要步行回家。
她一定偷喝了红酒,她的唇齿间都是
红酒的味
。但她绝对没有喝完,他比任何人都清楚,她对肉桂向来深恶痛绝。属于她的杏
般的味
藏在最深
。这些礼会在第二天的早上送去冷冻人抚育院,它们是那里的孩
盼望一整年的礼
。
“为什么不帽
?”
秦杏吻住他。
她很快把肉装好交给付好账的安纳托利,又递过来两杯
红酒。
带着雪粒的风过来,刺得他没有防护的脸颊生疼,却也带来她的声音:
她局促地回避他的注视,面颊飞上浅浅的红。
她把指抵在唇边,又指了指
的路灯,他顺着她的手指望过去,看到一串槲寄生。
“我……我没有打算吃的,老林真的得很紧――”
安纳托利皱起眉,他还在气
吁吁,却不妨碍他为她不
帽
而气恼。
“如果你昨天喝掉了那一杯红酒,今天我们当然可以买。”