“这个……我们也不清楚,”霍华德有些紧张,“但如果尔福的去向一直不明确的话,应该会在一个月后再来打扰一次。”
“今天是我的生日。”哈利他乱动的猫耳朵,“是你自己说的——这一天我想对你
什么都可以。”
“我要生日
糕吗?”德拉科的手指在指甲刀前犹豫不决。
“不不不,没什么辛苦的……您才是,为了巫师界……”
2.
接着他们象征地
几个
屉,快速瞄了几
,再从柜
上拿
几个摆件和几本书大致观察一
,这次敷衍至极的搜查就此告一段落。霍华德把没喝完的柠檬
轻轻放到桌
上,化了一半的冰块发
咯吱一声,映
了救世主取走杯
时毫无波澜的绿
睛。
卧室需要搜查吗?”救世主指了指一扇微掩的门。
“里面全是灰尘!”挑剔的纯种糕长
猫嫌弃地从箱
里爬
来,把
埋到了主人的
前,“而且还有
怪味——
次别把我藏在里面了!”
“乖。”哈利把自家的Cake拖到沙发上,安抚地
了
他浅金
的脑袋,“剪完后我们就洗澡吃饭。”
“你敢再把我送到那种地方,我就再也不给你饭了,”德拉科声音闷闷地说,“我讨厌他们。”
“他们走了?”霍华德中的逃犯德拉科·
尔福用有些抱怨的语气说,“这里实在太难受了!”
“好的,我知了,谢谢。”救世主
,“辛苦你们了。”
“差不多,他估计也没想到他的属通通落了网,为了减刑只好招了,”哈利挠了挠德拉科的
巴,“枉费他当初想方设法把你藏起来的心机了。”
“喜我把你
箱
?”哈利抿了抿唇,他还是不习惯这个过于坦率的德拉科。
“我明白古德曼手臂上的抓伤哪来的了,罗恩还一直持是狼人客
留
的。”哈利煞有其事地
,“我得给你剪指甲了。”
“不要。”德拉科把指甲有意识地收起来。
“如果不是你,而是别人敢把我箱
里的话,我早就抓花他们的脸了。”德拉科抬起一只手,因半阿尼
格斯状态而变得格外锋利的指甲闪闪发光。
“活该。”德拉科被哈利愈加娴熟的手法挠得猫耳朵都从发里钻了
来,“谁叫他把我
这么旧的箱
里。”
灰蓝的猫
极力无辜地眨着。
“不,”德拉科的耳朵动了动,“我喜你。”
“还有多久行第二次搜查?”救世主倚在沙发上,问。
“我的卧室里没什么特别隐私的东西。”救世主主动拉开了卧室的门,霍华德把伸
去瞧了瞧,一切正常,除了那张双人床——纯白无暇的床单被罩与其他
彩明快的装饰相比过于素雅,但霍华德没放在心上。
送走两位突然到访的傲罗,哈利松了气。他又检查了一遍门是否锁好后,径直来到了客厅的沙发前,把那些原本放在卧室床上的抱枕用漂浮咒送回原
,掀开了米
的沙发垫。
“走了,次是在一个月后。”
法
最尽职尽责的傲罗哈利·波特一边说着,一边为德拉科扎好了
发,“他们已经发现你了。”
哈利没忍住笑了声。
“但我也找不到别的地方了,”哈利将手指德拉科浅金
的长发里,“你又不喜
店或隔
的格雷太太。”
可能是救世主的猫跑丢了吧。霍华德想。
“现在才发现?”德拉科漠不关心地把巴垫在哈利的手心,“是古德曼把我供
来了?”
“你什么都讨厌。”哈利说。
神抖擞的猫耳朵塌了
去,虽然明显不乐意,但德拉科还是把手伸到了他的面前。
哈利低声念了一句阿拉霍开,解开了箱
上的锁定咒。他尽可能轻地打开了箱盖,像是生怕惊扰了里面的生
——他多虑了,因为那只被迫躲起来的猫一看到有光透
来,就立
恢复了人形,但整只箱
本容纳不了他修长的四肢,呈现
来的效果便是金发的Cake委委屈屈地缩在有限的空间里,两条
搭在外面晃
,及腰的长发洒了一地,像在地板上铺了一层金
。
沙发垫,是个被藏得很深的旧箱
,铁
,制工
,虽然那些栩栩如生、惹人喜
的龙形花纹被几
深深的划痕破坏了整
,也能一
看
它的价值不菲,让人对里面盛着什么宝
好奇不已。
“你就想到这个?”哈利好笑地看着长猫耳的德拉科变着花样蹭他的手,“这个箱
还
贵的。”
双方几番客套之后,霍华德终于和搭档一起离开了救世主的公寓。临走前,他不经意间回,才发现门板上有个颇大的猫门,只是已经被永久地封锁了起来,密不透风。
“当然——不过如果您不愿意的话……”
“那么,我们就告辞了,”霍华德只想尽快结束这次加班,“再次向您歉,打扰了您的生日。”
“你就是块糕。”哈利利落地抓紧猫猫的手指,防止他逃之夭夭,“
一
蜡烛就可
“现在就剪。”哈利掐住德拉科命运的后颈,无
地把他从怀里拎
来。